ちょうちょ

フランス映画・テレビ・動画

映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフランス語 その2

先週に引き続き、Le Papillon(パピヨンの贈りもの)という映画の予告編を使ってフランス語の勉強をしました。



「パピヨン」予告編

Le papillon 予告編 1分45秒

きょうは57秒ぐらいのところから最後までです。

C’est quoi les étoiles filantes ?
C’est le bon Dieu qui perd ses cheveux.

流れ星って何?
髪の毛をなくした神さまだよ。

J’aime pas les tomates.
Ben, tu les enlèves.
J’aime pas les pommes de terre non plus.
Ben alors, tu les enlèves aussi

.

トマト、嫌い。
とりのけなさい。
じゃがいもも嫌い
そうか、じゃ、それものけなさい。

Elle nous regarde.

こっちを見てる。

Il restera que la salade.
Et alors, la salade ? T’aimes pas la salade ?

サラダ菜が残るわ。
サラダ菜がどうしたんだ。サラダ菜も嫌いなのか?

Regarde !
Oh, une vache.
C’est ça, une vache ?
Ben oui, c’est ça, une vache !

見て。
ああ、雌牛だ。
雌牛なの?
そうだ、雌牛だ。

C’est beau.
Evidemment, c’est beau.

きれいね~。
もちろん、きれいだとも。

Attend ! J’en connais une autre. C’est l’histoire de Mamadou. Il a tout grand Mamadou, les bras, les jambes, le nez et même la…
Oui, d’accord. Oui et ben… Je la connais. Je la connais. Hein !
Hum, je suis sûre que tu la connais pas.

待って、別のを知ってる。それはママドゥの話なの。それは、どこもかしこも大きなママドゥ、腕も、足も、鼻も、それに・・
ああ、わかったよ。わしも知ってる、知ってるから。
えー、おじいちゃんは知らないに決まってる。

C’est bête ! Elle était hyper-drôle.

残念だわ。すごくおもしろかったのに。

映画のあらすじはその1に書いています⇒映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフランス語 その1

●二人が歌う歌はこちらでご紹介しています⇒歌と訳詞:映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌

単語メモ

étoile filante 流れ星

enlever 取り除く

c’est bête ~なのは残念だ。

Mamadouは想像上の生き物でしょうか?

おじいさんと女の子、年齢はずいぶん違うのに、お互い、旅のパートナーとして、きれいな山の中で蝶を追い求めます。

女の子、おしゃまでかわいいですね。

8歳という設定なのですが、演じたクレール・ブアニッシュ(Claire Bouanich)も1994年生まれでだいたい同じ年頃です。

彼女はオーディションで200人の中から選ばれたそうです。

現在、まだ18歳ですね。最近はテレビに出ているようです。

ヴェルコール

二人が蝶を求めて、ハイキング(?)しているのはヴェルコール(Vercors)と呼ばれる、フランスの南西にある山です。グルノーブルのそばにある、フランスアルプスの山脈の一角です。

とてもきれいで、心が洗われますね。

なんだかハイジが出てきそうです。

こういう美しい景色の中で生活できるのってとても幸運なことだと思います。

まあ、山の中だから不便はあるでしょうが。

映画の筋はあえていいませんが、疲れたときに見るとよさそうです。



パピヨンで思い出すこと

「パピヨン」と聞くと、いろいろ思い出しますが、岩崎宏美さんの、デビュー当時の曲に「パピヨン」というのがありましたね。

なぜパピヨンなのかというと、私の気持ちはあなたの背中にとまってるちょうちょと一緒よ、ということなのです。

蝶は英語のバタフライというよりフランス語でパピヨンといったほうが、可愛いし、歌の題名にふさわしいです。

この曲の出る数年前に、ダスティン・ホフマンとスティーブ・マックイーンが主演した「パピヨン」という映画がありました。もしかしたらこの映画のタイトルも意識されているかもしれません。映画では胸に蝶の刺青をしているからパピヨンでした。






星のお姫さまpenフランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)で自分の才能を見つける前のページ

「まいにちフランス語」3:初級編L7-9~形容詞次のページ二頭身pen

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 公園
  2. フランス映画・テレビ・動画

    『サラの鍵』(3)~映画の予告編のフランス語

    フランス映画の予告編でフランス語を学習しています。今回は『サラの鍵…

  3. 結婚

    フランス映画・テレビ・動画

    ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲~予告編のフランス語

    フランス映画の予告編のスクリプトを使ってフランス語を学習するシリーズ。…

  4. ロシュフォールの港
  5. 学校
  6. プロバンス

    フランス映画・テレビ・動画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)

    マルセル・パニョル(1895-1974)の子どもの頃の夏の思い出を描い…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. 昔のセシールのCMでフランス語を学ぶ(初心者向け)。
  2. フランスのチーズの秘密(1分の動画)
  3. Les copains d’abord(仲間を先…
  4. やわらかヨーグルトケーキの作り方:フランスのお菓子40
  5. 5月20日は、世界ミツバチの日:なぜミツバチは、私たちの生活…
  6. カンヌ国際映画祭が果たしている4つの役割
  7. 読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど…
  8. 読者さまの質問とその回答特集(その1)
  9. 5月9日はヨーロッパの日。欧州連合の歴史を簡単におさらいしよ…
  10. わが心の風車(風のささやき):ミシェル・ルグラン(歌と訳詞)…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 日めくりとpen

アーカイブ

PAGE TOP