- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国のFrance』番外篇
フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材『不思議の国のFrance』番外編の受講メモです。今回は、ガブリエルがティファニーに、ティフ…
-
フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
音楽と訳詞、関連情報をご紹介している記事の目次、その4です。ほとんどフレンチポップスですが、オリジナルが英語の曲もあります。読み逃し、聞き逃しがないかチ…
-
マキシム・ル・フォレスティエのかわいい曲、『小さなフーガ』の訳詞
マキシム・ル・フォレスティエの La Petite Fugue ラプティットフューグ という曲をご紹介します。邦題があるのかどうかわかりませんが、そのまま『小さ…
-
『屋根裏部屋のマリアたち』(2):映画の予告編
フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習しています。今回は、Les femmes du 6ème étage(屋根裏部屋のマリアたち)の2回め。…
-
春に関係のある言葉~かわいいフランス語、教えます(64)
かわいい響き、すてきなイメージ、美しい印象のあるフランス語を集めています。今回は、春に関係のある言葉を集めました。日本の場合、3月から春でしょうかね?私…
-
フランス語の数字【第38回】6桁の数字
慣れるまで大変なフランス語の数字を少しずつ見ています。3桁以降の大きな数字は、まとめて書いていますが、要領は同じです。今回は、100 000~999 9…
-
リエゾンとオンシェヌマンの違いとは?知っているようで知らないフランス語の発音のルール
フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』第15話の受講メモです。3月はずっと、フランス語で歌を歌って、フランスデビューをしよう…
-
フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
こども新聞の記事や、ニュースクリップのスクリプト訳し、関連情報をお伝えしているニュースの記事の目次、その3です。古い記事が上になっています。読み逃しがな…
-
歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のうわさ』
カーラ・ブルーニの「Quelqu'un m'a dit」という曲をご紹介します。直訳は「誰かが私にそう言った」。邦題は「ケルカン・マ・ディ ~ 風のうわさ」とな…
-
予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
フランス映画の予告編のスクリプトで勉強するシリーズ。今回は、Les femmes du 6ème étage という2010年の映画をとりあげました。タイトルの…
コメントありがとう!