星のペン王女さま

フランス語を読む練習

「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine de Saint-Exupéry(アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ)の誕生日です。

今回は、2011年に子ども新聞に掲載されたサン=テグジュペリの生涯について書かれたごく短い記事を紹介します。

サン=テグジュペリは1900年生まれなので、覚えやすいです。亡くなったのは1944年7月31日で、これは彼が地中海上を飛行中に連絡を絶った日です。

最近では、2010年に生誕110周年ということで、ちょっと話題になりました。



サン=テグジュペリって誰?

Qui es-tu, Saint-Exupéry ?

飛行士、小説家、ジャーナリスト:「星の王子さま」の生みの親は非凡な人生を送りました。アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリについてお話しします。

UN GRAND RÊVEUR 大いなる夢想家

アントワーヌは1900年6月29日、リヨンで生まれました。たった4歳のときに父親を亡くしました。母親が彼と、4人の兄弟姉妹を育てました。

お母さんは子どもたちに音楽、絵画などを手ほどきしましたが、トニオ(アントワーヌの愛称)は芸術にかかわることがとても得意でした。

彼は夢見がちでぼんやりしていたので、友達は彼のことを «Pique la Lune» と呼びました。

UN VOYAGEUR DE HAUT VOL 飛行士

飛行に魅せられていた彼は、12歳のときに初めて飛行機に乗り、21歳のときに飛行士の免許をとりました。

1926年、航空郵便会社に入り、フランス、アフリカ、南アメリカの郵便を運びました。

第二次世界大戦中は、偵察機の仕事をしました。

UN ÉCRIVAIN REPORTER 報道作家

1929年からは、自分の体験を l’Aviateur 「飛行士」、Currier Sud 「南方郵便機」 Vol de nuit 「夜間飛行」といった小説に書き始めました。

1930年代に、レポーターになり、ロシア、ドイツ、スペインなど世界の大半の地域に行きました。この仕事は1939年 Terre des hommes「人間の大地」という作品にまとめられました。

UNE MYSTÉRIEUSE DISPARITION 謎の失踪

アントワーヌは1944年7月31日、飛行中に行方不明になります。彼の飛行機は地中海で粉々になりました。彼はドイツの飛行士に攻撃されたのでしょうか?それとも飛行の運転を誤ったのでしょうか? 詳細は不明です。

彼のブレスレットと機体の残骸が55年以上たってからようやく発見されました。

元記事 → Saint-Exupéry expliqué aux enfants1jour1actu

単語/表現メモ

une vie hors du commun ふつうではない

rêveur 夢見がち

distrait ぼんやりした

baptême de l’air  初飛行

brevet 免許

décrire  描写する

s’écraser  砕ける、粉々になる

gourmette  ブレスレット

・Pique la Lune は「月をピクニックする人」かなと思いますが、よくわかりません。

être dans la lune 直訳:月のなかにいる、は「ぼうっとしている、うわの空である」という意味です。

・baptême de l’air  初めての飛行機旅行
baptême は 洗礼 ですが、「最初の体験」という意味もあります。

サン=テグジュペリの死

サン=テグジュペリは1944年7月31日、占領されていたフランスを偵察するために、コルシカから飛行機で出発。しかし、2度と帰ってきませんでした。

突然消えてしまったので大きなニュースになりましたが、50年以上たった1998年に彼の名前入のブレスレットが地中海で発見されました。

サン=テグジュペリのブレスレット

ファイル:Gourmette de Saint Exupery.jpg – Wikipediaより

その2年後の2000年にスキューバーダイビングをしていた人が、マルセイユのそばの地中海で飛行機の残骸を見つけ、サン=テグジュペリの乗っていたものだと確認されました。

状況証拠から、彼は飛行中に撃ち殺されたと思われます。

2008年に、フランスのプロバンスのローカル紙に、ドイツのパイロットが、サン=テグジュペリの乗っていた偵察機を撃ち落としたと証言しました。

サン=テグジュペリについてあなたの知らない5つのこと

子ども新聞の記事はすごくざっくり書いているので、奥さんともめていたことや、大戦当時、アメリカに亡命していたことなどは書いてありません。

もっと彼について知りたい方は、このTEDの動画が参考になると思います。

本日は時間がないので^^;、要約できませんが、来年の彼の誕生日あたりに、また要約を試みたいと思います。

「星の王子さま」関連記事もどうぞ

もう読んだ?「星の王子さま」出版70周年

70歳だけど若々しい「星の王子さま」

「リトルプリンス 星の王子さまと私」予告編のフランス語・前編

『星の王子さま』~お役立ちリンク集



「星の王子さま」の日はビートルズ記念日

日本の「今日は何の日」によると、6月29日は彼の誕生日にちなんで「星の王子さまの日」です。

6月29日は「ビートルズ記念日」でもあります。1966年のこの日、ビートルズが来日しました。

JALのはっぴを着て、飛行機のタラップの上でポーズをとっている4人の写真を見たことがある方も多いでしょう。

昭和41年ですね。ビートルズは日本武道館で公演。前座はドリフターズでした。






エニシダクロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞前のページ

第104回、ツール・ド・フランスが始まった。次のページツール・ド・フランス(2014)

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 満月

    フランス語を読む練習

    映画『かぐや姫の物語』~その3

    スタジオ・ジブリの映画、『かぐや姫の物語』について書かれた記事を和訳し…

  2. カーニバルのマスク

    フランス語を読む練習

    カーニバルの楽しみ方。フランスの子ども新聞記事より。

    マルディグラとカーニバルについて子ども新聞記事を読みました。カ…

  3. スマーフの学校

    フランス語を読む練習

    フランスで新学年開始~スケジュールの大きな変更

    楽しかった夏休みも終わり、新学期が始まりました。フランスは9月…

  4. キューピッド

    フランス語を読む練習

    バレンタインデーとその神秘~その2

    先週に引き続き、フランスのWebマガジンにのっている、バレンタインデー…

  5. カラスとキツネ

    フランス語を読む練習

    カラスとキツネ(タイトルのフランス語:第7回)

    『カラスとキツネ』というお話のフランス語のタイトルを紹介します。…

  6. ツール・ド・フランス

    フランス語を読む練習

    ツール・ド・フランスとは何ですか?(動画)

    ツール・ド・フランスは、世界的に有名なフランスの自転車ロードレースです…

コメント

    • アン
    • 2013年 6月 30日

    大学の文学史の授業で、彼は、飛行機乗りになる前、トラックのセールスマンをしていて、口下手で1年に1台くらいしか売れなかったと、聞いたような気がします・・・なんとなく、イイお話じゃないかしら?ガンガン売ってたら、ヤダナと、思う・・・

      • フランス語愛好家
      • 2013年 6月 30日

      アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      へ~、トラックのセールスしてたんですか。
      それでも一年に一台、売れたんですね。
      まあ、あんまり営業が得意な小説家っていない気がします。
      特に、サン=テグジュペリは、基本的に内気で、正直。
      世渡りがヘタだったようなので、セールスマンはむいてなかったでしょうね。
      飛行機に乗るのが好きだったのも、一人になれる場所だというのもあると思います。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. ジュリエット・グレコ、93歳で亡くなる。
  2. オウトウの木の絵を描く:ペッパピッグのフランス語(5)
  3. フランスの象徴、マリアンヌ像はどのようにして生まれたか?
  4. 世襲財産(patrimoine)とは何か?
  5. シャネルにゆかりのあるパリの5つの場所。
  6. ラスコー洞窟はどんなふうにして発見されたのか?
  7. Septembre(9月):La Femme(ラ・ファム)~…
  8. なぜフランス人は、フランス料理を誇りに思っているのか?
  9. パンテオンから見るパリの景色
  10. フランスの子どもたち、新学期の用意にマスクが加わる

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 日めくりとpen

アーカイブ

PAGE TOP