エニシダ

フレンチポップスの訳詞

クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞

1960年代から70年代にかけて活躍したフランスの男性シンガー、クロード・フランソワ(Claude François)のLe lundi au soleil(邦題:陽のあたる月曜日)を紹介します。

サビの部分は楽しそうに踊りながら歌っていますが、内容は、「月曜日は太陽が輝く野原で恋人と過ごしたり、のんびりしたいのに、仕事しなくちゃならない。外はどんなにか気持ちいいだろう」というものです。



陽のあたる月曜日

1972年に発売され大ヒットしました。同名のアルバムに入っています。

作曲は、シンガーソングライターのPatrick Juvet(パトリック・ジュベ)。作詞は Frank Thomas とJean-Michel Rivat。

それでは訳します。単語も文法もそんなに難しくありません。

Le lundi au soleil(天気のいい月曜日)

もう8時だ
僕たちはやさしくキスをする
タクシーが君を連れ去る
君は行ってしまう、僕のいとしの人
大勢の人混みの中へ
理想の日なのに
森の中を散歩するのに
そっちのほうがふつうだよ
横になりにいくのが
2人だけでエニシダの中で

☆天気のいい月曜日
それは僕たちには決してかなわないもの
いつも月曜は同じ
窓ガラスの内側で
働いているとき、外は青空
街角にいればどんなにかいい気分だろう
天気のいい月曜日☆

★天気のいい月曜日
愛し合って過ごせるのに
天気のいい月曜日
干し草の匂いに包まれているほうが気分がいいのに
ぶどうをつんでいるほうがいいのに
それとも、何もやらないでおくか
天気のいい月曜日★

君、君は反対側にいる
この街の
そこでは、いつも同じように
最後の時間が
いちばんつらい
君の愛が必要だ
そして、遠ざかっていく人混みの中に
君の姿を見るんだ、君は僕に微笑みかける
店のネオンが
全部ついて
もう夜だよ

☆~☆繰り返し

★~★繰り返し

単語メモ

embrasser  キスをする

emporter  ~を運び去る

milliers  多数

genêt  エニシダの類の低木の総称(トップの画像はエニシダの一種です)

carreau  窓ガラス

foin  まぐさ、干し草

cueillir  (果実、花などを)摘む

mon cœur (私のハート)は恋人に対する呼びかけです。
ほかにこんな呼びかけがあります⇒かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ

文法メモ

nousの代用のon

onは「人々は」とう意味が有名ですが、日常会話ではよく、nousの代わりに「私たちは」という意味で使うことがあります。

この曲に出てくるonもそれです。

onは、tuやvous、je、ilsやellesの代用で使うこともあります。on frappe (誰かがドアをたたいている)というように、quelqu’un という意味でも使うし、どんな人称にも使えるというわけです。

条件法現在

trouverait, pourrait(pouvoir), serait(être), aimerait はみな条件法現在で、現在の事実に反する仮定です。「~なのに」という気持ちを表しています。

実際は、ビルの中で仕事をするのですが、外に出てこういうことができたらいいのに、と思っているのです。



Le lundi au soleil の英語バージョン

作曲したパトリック・ジュベが、この曲の英語バージョンを1973年に発売しました。

彼の有名なヒット曲、「Sonia(いとしのソニア)」のB面です。タイトルは I Will Be In L.A.

この曲は月曜日は関係なく、仕事が退屈だから、自分はカリフォルニアに行く、と歌っております。カリフォルニアの空は青いし、海も青いからです。

彼には恋人がいますが、その人は、この街(小さな街)を出たくないと思っているから、置いていくのだそうです。冷たいですね。

1977年に、クロード・フランソワ自身も英語バージョンを録音しています。

タイトルは Monday Morning Again。この曲では、休みの日は天気が悪いのに、仕事をする月曜日になると、外はとっても天気がいい、なんでなんだ、と歌っています。

☆lundiという単語について詳しく知りたい方はこちらをどうぞ⇒1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)

☆この曲は、フランス人が選ぶクロクロの歌の第5位です。これはWikipediaにのっていたランキングです。

他の曲はこちらに書いています⇒『春は歌うよ』クロード・フランソワ 歌と訳詞 1 この記事には、クロード・フランソワのプロフィールも書いています。

クロクロの歌はほかにこんな曲を訳しています。

クロード・フランソワの代表曲、いつものように/ マイウエイ(コム・ダビチュード)の訳詞。

アレクサンドリ・アレクサンドラ~クロード・フランソワ(歌と訳詞)

この曲が入っている、Le Lundi au Soleil というアルバムに入っている曲は、いかにも70年代のポップスという感じがします。まったりできていい感じです。

機会があったら聞いてみてください。

ザ・スプリームス(The Supremes)の1966年のヒット曲、You Can’t Hurry Love(恋はあせらず)のフランス語のカバー曲、Une Fille Et Des Fleursも入っています。

「月曜日」はよくポップソングのテーマになっています。週のはじめで仕事に行きたくない人が多いからでしょうね。

家族が学校や仕事に行ってくれるので、私は週末より月曜のほうが好きですが。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. クリスマス

    フレンチポップスの訳詞

    サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞

    もうすぐクリスマスなので、クリスマスにちなんだ曲を紹介します。ジャック…

  2. コルヴィザール通り

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ

    フランソワーズ・アルディがご主人のジャック・デュトロンとデュエットして…

  3. クリスマス

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:プチ・ギャルソン(小さな男の子)

    クリスマスにちなんだ曲をご紹介します。1960年代に発売され、…

  4. 鳥と海

    フレンチポップスの訳詞

    鳥と子ども(L’oiseau et l’enfant)キッズユナイテッド:歌…

    キッズユナイテッド(Kids United)の2016年のヒット曲、鳥…

  5. モーニングコーヒー
  6. ベッドルームに置いたマグ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  2. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  3. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  4. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  5. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  6. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  7. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  8. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  9. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  10. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語で読み聞かせ~『がっけんのおはなしえほん』で1周年…
  2. 歌と訳詞:イリヤ(Il y a)~ララ・ジョイ
  3. 内部告発者になること
  4. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  5. かわいいフランス語、教えます~その3野菜篇
  6. 誕生日に関する言葉:かわいいフランス語教えます(112)
  7. 毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回
  8. L11 フランスのパン屋さんが特別な理由
  9. 2014年秋冬のファッションのトレンドその6(最終)~ケープ…
  10. フランスを代表するデザート、クレームブリュレはどこで生まれた…

おすすめのまとめ記事

  1. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  2. フランス語入門日記~目次を作りました
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  5. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  7. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  8. フランス語の名言の記事の目次
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. グリーティングカード

    フレンチポップスの訳詞

    ミーカ、エル・ム・ディ(Elle me dit)の歌と訳詞。
  2. レ・アール

    虎と小鳥のフランス日記

    パリの中心レ・アール~「虎と小鳥のフランス日記」第159話
  3. リュート

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:Tant que vivray(花咲く日々に生きるかぎり)~クロード・…
  4. penと友だち

    ブログ運営、お知らせ

    問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法
  5. ブルージュ

    不思議の国のフランス

    ベルギーのブルージュ観光。ワッフルの語源は「蜂の巣」だった
PAGE TOP