降雪

時事ニュース

ヨーロッパを襲った大寒波(2018)

2018年2月の終わりから3月のはじめにかけて、ヨーロッパは大寒波に見舞われました。このニュースを、Euronewsから紹介します。

2月25日のニュースです。

今年になって、ヨーロッパ全体に、北極からの寒気が流れ込み、大変寒くなりました。まあ、12月から寒かったのですが。

フランス語で「寒波」は vague de froid といいます。



シベリアの寒波、ヨーロッパを襲う

ニュースの長さは50秒です。

トランスクリプトとその和訳を書きます。

Une vague de froid sibérien déferle sur l’Europe 

Une vague de froid sibérien déferle sur l’Europe. Ell a atteint dimanche l’Ouest du continent. En Pologne, où le mercure frôle les -12°, déjà six personnes sont mortes d’hypothermie depuis vendredi.

シベリアの寒波が欧州を襲っています。この寒波は日曜、西欧に到達しました。ポーランドでは氷点下12度まで気温が下がり、金曜からすでに6人が低体温で亡くなっています。

Ce phénomène est dû à un anticyclone stationné sur le Nord de l’Europe, qui laisse s’engouffrer un couloir venteux venu de l’Est sur le continent.

この現象は、ヨーロッパの北部にとどまっている高気圧によるもので、西のほうから風が流れ込んでいます。

En Roumanie, les chutes de neige abondantes attendues dans trois régions du Sud et à Bucarest la capitale, ont poussé les autorités locales à ordonner la fermeture des écoles lundi et mardi. Des températures de – 25° sont attendues en Roumanie et dans les Balkans.

ルーマニアでは、南部の3つの地域から首都のブカレストまで大量に雪が降りました。そのせいで、地方当局は月曜から水曜まで学校を休みにしました。

Partout, en Europe, les autorités ont demandé aux habitants de se préparer aux effets du phénomène. L’Italie est aussi frappée par des chutes brutales des températures, des vents violents et des chutes de neige. Des flocons étaient même attendus à Rome dimanche soir.

欧州全域で政府は住民に寒波にそなえるように指示しました。イタリアでも気温がひどく下がり、強風と積雪に見舞われています。

日曜の夜、ローマでも雪が降りました。

元記事 → Une vague de froid sibérien déferle sur l’Europe | Euronews

単語メモ

déferler  押し寄せる、急激に広がる

atteint < atteindre   到達する

mercure  ここでは温度計の水銀柱のこと

frôler  ~に軽くふれる、~すれすれに通る

hypothermie  低体温

dû à qn/qc  ~による、起因する

anticyclone   高気圧(の中心)

stationner  駐車する、停車する:立ち止まる、動かない

s’engouffrer   流れ込む

des flocons  雪

関連ニュース

イギリスやイタリア、南仏など、ふだんは雪が降らない場所にも、雪が降り、交通が麻痺したり死者が出るなどしました。

雪が少なかったところでは、人々は喜んでいましたが。

こちらはイタリア、ローマの様子。2月26日のニュースです。

51秒

こちらはヨーロッパの寒波の様子を伝える、ラジオカナダのニュース。同じく26日のニュースです。

1分25秒。

こちらは1週間前(2月22日)のフランスの天気予報。1分31秒

同じ内容のニュースばかり見ていると、キーワードになる単語は覚えてしまいます。たとえば、chutes de neige は「降雪」「雪が降ること」です。

あまりに寒いので、いかに家の中で暖かくすごすかといったアドバイスのニュースもあります。

こちらはイギリスの様子。2月26日のニュースです。

3分51秒。

なぜ、こんなに寒いのか英語で説明しているニュース。英語の字幕つきです。1分2秒。

stratosphere は 成層圏。

ジェットストリームは、ジェット気流のことで、地球の亜熱帯~中緯度地帯の対流圏上部にある西風の帯というか流れです。

ヨーロッパがこんなに寒かったとき、北極の上空では、いつもより30度近く気温が高かったそうです。

まるで氷河期、と表現しているメディアもありますが、異常気象なのは確かですね。



気象に関するニュース

過去に書いた気象・災害に関するニュースも合わせてごらんください。

ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生

ネパール大地震、死者は1万人を超える?~困難をきわめる救助、首相は海外に助けを求めています

オーストラリアのシドニー近辺、強風と集中豪雨に襲われ3人死亡

ニューヨーク州バッファローで記録的な大雪

ヒマラヤのアンナプルナで遭難

*******

私が住んでいるところは、毎年、かなり寒いのですが、それでも、この冬は異常に寒かったです。

気温が下がって(マイナス20度以下)1週間、まったく上がらない、ということが2、3回ありました。

いつもの冬なら、氷点下30度近くになっても、三寒四温のごとく、3~4日で、また気温があがっていたのですが、えんえんと寒かったのです。

かと思うと、11月か12月には、冬なのにプラスの気温が続くことがありました。ある時はみょうに暖かく、ある時は異様に寒かったのです。

先週の日曜も1日、雪が降っていました。

まあ、もともと寒冷地なので、雪がどかっと降っても、「あ、雪か」と思うぐらいです。ふだん降らないところに降るとやはり交通は止まってしまいますね。

農作物にも影響が出ています。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ウエストミンスター橋

    時事ニュース

    2017年3月22日のロンドンのテロ。いったい何が起こったのか?

    2017年3月22日、ロンドンのウエストミンスター橋とウエストミンスタ…

  2. 禁煙のサイン

    時事ニュース

    最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。

    毎年5月31日は禁煙の日(世界禁煙デー)だと知っていましたか?…

  3. バレエ

    時事ニュース

    パリ・オペラ座バレエ学校の『小さなネズミたち』

    子ども新聞でパリ・オペラ座のバレエ学校について読みました。最近…

  4. 温かい食事

    時事ニュース

    フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年

    毎年冬になると、貧しい人々に無償で温かい食事を提供する、「心のレストラ…

  5. ビアリッツ

    時事ニュース

    G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)

    2019年の8月24日から26日まで、フランスのビアリッツ(Biarr…

  6. 時事ニュース

    シャルル・ド・ゴール(船)がイラク沿岸へ

    今週も、TV5Monde のApprendre Le Français…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  2. 1918年の11月11日に起きたこと。
  3. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  4. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  5. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  6. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  7. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  8. マリー・アントワネット、世界のイコン
  9. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語の数字【第32回】1-100の復習と数字の練習がで…
  2. 映画:Elle s’en va(ミス・ブルターニ…
  3. ベジタリアンが好きなハム?CMのフランス語
  4. フランス語の数字【第21回】~19(ディズヌフ)
  5. 秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)
  6. 公園にある物~かわいいフランス語教えます(92)
  7. 犬に跳びかかり飼い主を守った猫、タラ
  8. ジェイソン・バトン(F1レーサー)と道端ジェシカがサントロペ…
  9. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  10. 毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回

おすすめのまとめ記事

  1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  7. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP