凱旋門

フレンチポップスの訳詞

歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ

ヴァネッサ・パラディ(1972生)のサン・ジェルマンという曲をご紹介します。

シンプルで愛に満ちた歌です。

それでは訳詞に挑戦!



St Germain サン・ジェルマン

Pour un exil
Ce petit bout de femme t’emmènera loin
Tout est permis
J’ai mis mes pas dans les siens
Elle est bien le soleil
Puisque tout tourne autour d’elle
Petite merveille

逃げ出したかったら
このおちびちゃんが遠くに連れていってくれるわ
何だって許されるの
この子の歩みに私の歩みを重ねる
この子は本当に太陽みたいなの
だって何もかもこの子のまわりを回っているのよ
驚きよね

簡単じゃないわ
それほど純粋じゃないこの世界で純粋でいることなんて
1000と1のシンフォニーを
この子はまたたく間に奏でてしまう
ようやく幸せ
それはこの子のこころの色、全部

あなたは人生を味あわせてくれる
認めるわ、あなたがうらやましい
あなたは私が人生で求めるもののすべてよ
メロディ

私は穏やかになるの
この子が私を大好きだとわかるとね
この子のたった一つの笑顔のためなら
自分の手で世界を切り開いていくわ
星の便りのもと
この子は魂を輝かせる
夜明けの空が赤く燃えるときに

あなたは人生を味あわせてくれる
認めるわ、あなたがうらやましい
あなたは私が人生で求めるもののすべてよ
メロディ
リリー・ローズ

単語メモ

petit bout de femme おちびちゃん 小さいけど存在感のある女の子のことらしいです。

un rien ほんの少し、わずかに

avouer 告白する、白状する

s’adoucir 和らぐ、穏やかになる

se rendre compte de que + ind. ~を理解する、納得する

s’enflammer 燃え上がる

※歌詞はこちらを参照しました⇒Vanessa Paradis:St Germain Lyrics – Lyric Wiki – song lyrics, music lyrics

Melody メロディ

この曲に出てくるMelodyというのはヴァネッサ・パラディが1999年の5月14日に出産した女の子のことです。

その年の7月14日の革命記念日に、サン=ジェルマン=デ=プレで作った曲なので、タイトルは「サン・ジェルマン」

その場に父親のジョニー・デップもいて、作曲を手伝ったので、作詞はパラディ、曲はジョニー・デップというクレジットになっています。

2人は1998年から2012年までパートナーだったので、まだ熱々で、子どもも生まれ幸せいっぱいの頃にできた曲ですね。

Melodyは Lily-Rose Melody Depp という名前で現在14歳。パラディに似てます。セレブの子どもなので、赤ちゃんのときからメディアのカメラに追いかけられてますね。それも運命なのでしょうか。



関連動画

マエヴァという人が、この曲にあわせて作ったすてきなアニメーションのビデオ。
かわいいです。

この曲はこのアルバムに入っています。
出産後初のアルバムで、その名もBliss(無上の幸福)。

それでは、次回の音楽の記事をお楽しみに。

★ヴァネッサ・パラディの曲はこちらでもとりあげています。
歌と訳詞:ラ・セーヌ~ヴァネッサ・パラディとM






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. エニシダ

    フレンチポップスの訳詞

    クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞

    1960年代から70年代にかけて活躍したフランスの男性シンガー、クロー…

  2. ブーツ

    フレンチポップスの訳詞

    ナンシー・シナトラ「にくい貴方」のフランス語版の訳詞

    先週、オー・シャンゼリゼという、オリジナルよりフランス語のカバーのほう…

  3. 凱旋門

    フレンチポップスの訳詞

    フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞

    「オー・シャンゼリゼ」の訳詞をご紹介します。ジョー・ダッサン(Joe …

  4. 自然

    フレンチポップスの訳詞

    歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その2/2

    フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲、グリー…

  5. 歌うカミーユ

    フレンチポップスの訳詞

    訳詞:Mon Ombre 私の影

    先週の「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル で…

  6. お城

    フレンチポップスの訳詞

    アナと雪の女王「とびらを開けて」(フランス語版)の歌と訳詞

    ディズニーの大ヒットアニメ映画『アナと雪の女王』より3曲めのご紹介です…

コメント

    • マヤママ
    • 2014年 1月 27日

    今朝友人がペンさんの こちらのサイトを紹介してくれはり
    こうして こんなに優しく フランス語を導いてくれはることを 心から感謝です。ご自分の経験を こんな風にして 皆さんにシェアされている ぺんさんは、とっても優しい方ですね
    もう20年もフランス語しなきゃしなきゃと思いつつ 頭に入って居ない私で それがストレスにもなっていたのですが
    全て必然!こうしてペンさんとの出会いも必然で 今日から始めます。紹介してくれた友人にも ありがとう!!!です。

      • フランス語愛好家
      • 2014年 1月 27日

      マヤママさん、はじめまして。
      コメントありがとうございます。
      おお、お友達の紹介でこのブログに・・・
      それはうれしいですね。私もその友達に感謝いたします。

      もう20年もフランス語をやりたいと思っていたのですね。
      始めるきっかけになってよかったです。
      ともにがんばってまいりましょう。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  2. ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックが大人気
  3. 静かな決意~masausa、penのおまけコーナー【最終回】…
  4. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  5. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…
  6. 前未来(ぜんみらい)という時制はどんな時に使うか。
  7. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  8. フランス語で学ぶチョコレートの歴史
  9. キッチンにあるもの~かわいいフランス語(79)
  10. すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ミニスカート姿のバービー

    フレンチポップスの訳詞

    Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかま…
  2. パリ

    フランス映画・テレビ

    中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(3)
  3. ローマ数字の時計の文字盤

    数字

    ローマ数字(後編)~フランス語の数字【第53回】
  4. フランス語の数字復習

    数字

    0から1000億の位までの復習~大きな数字の読み方のコツ:フランス語の数字【第4…
  5. 風力発電

    フランス語の語彙

    フランスの電力と電気料金事情
PAGE TOP