アレックス

不思議の国のフランス

WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でどう言うか

毎週土曜日に配信されるフランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』第46話の受講メモです。

今回はアレックスが行きつけのバーで、友だちのバーテンダーと話すエピソード。話題は、バーテンダーが、ブログを乗っ取られたことと、彼が最近見た映画について。

いつも行っているバーのようで、とてもリラックスして話していました。カメラはほとんど意識していない感じでしたね。

そのせいか、ネイティブなフランス語の表現がたくさんありました。

今回はそんな日常的な表現を5つ紹介します。1番最後に、私がやっている最低限のWordPressのセキュリティ対策を書きます。



5つのキーフレーズ

お気に入りの~

Moi, mon jour de la semaine préféré, bah ! C’est le dimanche parce que le dimanche soir, je peux venir au P’tit Garage.
私の好きな曜日は日曜日。日曜の夜はこのプチ・ガラージュに来られるからよ。

préféré  お気に入りの

C’est mon disque préféré.  これは私のお気に入りのレコードよ。

C’est mon acteur préféré.  この人、好きな俳優さんです。

P’tit Grage は Petit Garage というバーの名前。 petit を早く発音しているので、eの音が抜け、p’tit と書かれています。

問題あり

友だちのバーテンさんのブログはハッキングされてしまったそうです。

Donc, tu disais que ton blog avait eu des soucis ?
Ouais, ça a été piraté mais pas que le mien, il y a eu un gros piratage massif.  

ブログで何か問題があるって言ってたよね。
うん、乗っ取られたんだけど、僕のだけじゃないんだ。大きなハッキングがあって。

avait eu avoirの大過去(助動詞の半過去形+過去分詞)
ブログに問題が生じたのは、そのことをアレックスに言う前だったので、1つ過去の時制になっています。

souci  気がかり、心配ごと
avoir des soucis  気がかりなことがある、心配ごとがある。

Elle a toujours des soucis d’argent.  彼女はお金のことで苦労が絶えない。

Mon blog a été piraté. ブログがハッキングされた。
動詞 pirater を使います。

時間がかかる

友だちのバーテンさんのブログは、ハッキングされたそうです。

Ça va s’arranger ?
Bah ouais, je suis en train de trouver la soulution. Ça demande un peu de temps.

大丈夫なの?
うん、解決策をさがしてるところ。ちょっと時間がかかりそうだ。

Ça demande un peu de temps.
この demander は物を主語にして、「必要とする」という意味。
直訳:それは、すこしばかりの時間を必要とする⇒ちょっと時間がかかる。
丸暗記しておくと便利です。

Cette réparation demande plusieurs heures.
修理には何時間もかかる。

Le van blanc demande à être bu frais.
白ワインは冷やして飲まないとね。

更新する

ブログをまめに更新していなかったのも、ハッキングされた理由の1つだったようです。

Il faut mettre à jour régulièrement, ce que je n’ai pas fait.
定期的に更新しなければいけないんだけど、僕はそれをしてなかったんだ。

mettre à jour 更新する 英語の update  パソコン用語です。

※パソコン用語はこちらにまとめています⇒基本的なパソコン・インターネット用語リスト~フランス語 私のFC2ブログも全然更新してません。

ワードプレス

あまり詳しくない

Il y a quelques régles à respecter et qui éviter ce genre de désagrément mais comme je ne suis pas connaisseur.
この手の問題を避けるために、やっておいたほうがいいことがいくつかあるんだけど、僕、あんまり詳しくないんだ。

désagrément   不愉快なもの、面倒、厄介、迷惑

connaisseur, connaisseuse 玄人、目利き、鑑定家、通(つう)
一応女性形もありますが、たいてい connaisseur  を使います。

Je ne suis pas connaisseur. 私は通ではない⇒詳しくない。

この手の問題とは、ブログのセキュリティを確保することです。


バーテンさんのブログはWordPressです。WordPressは乗っ取られる可能性が常にあります。

実はこのブログもWordPressなのですが、私も彼と同じように、Je ne suis pas connaisseur で、あまりよくわからないまま運営しています。

ほんの少しカスタマイズしようとして、ブログがまっしろになったり、管理画面が表示されなかったり、プラグインの設定がまずくてエラーが出まくったり、テンプレートをアップデートしたら、いきなりとんでもない表示になったりと、数々の困難に出会ってきました。

幸いまだ乗っ取られたことはありません。

バーテンさんは un gros piratage massif (大がかりなハッキング行為)と言っていましたが、もしかしたら使っているサーバーのほうから侵入されたのかもしれませんね。

以前、ロリポップを使っていたWordPressが大量に乗っ取られたのと同じように。

私もセキュリティ対策はほとんどしていなくて、Basic認証を、管理画面にだけやっています。何もやっていない人は、Basic認証はやっておいたほうがいいと思います。

もしログインIDを、初期設定のadminのままにしているのなら、変えておきましょう。admin のままだとIDはすぐに見破られます。

また、バーテンさんのように、放置しておくのもよくありません。というのも、放置していると、WordPressのアップデートをしないことになり、脆弱性をつかれてしまうからです。

それでは、次回の「不思議の国のFrance」の記事をお楽しみに。

「不思議の国のFrance」の記事をもっと読みたい方はこちらから:
動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2






関連記事

  1. 白金台のカフェにて

    不思議の国のフランス

    カフェでおしゃべり~不思議の国のFrance#1(フランスダイレクト)

    フランスダイレクトスクールの動画教材「不思議の国のフランス」第1話を学…

  2. ジーンズ

    不思議の国のフランス

    パンツのいろいろ~不思議の国のフランス#11

    フランスダイレクトスクールが週一度配信するフランス語のネイティブな会話…

  3. ブルージュ(ベルギー)

    不思議の国のフランス

    北のヴェニス、ベルギーのブルージュを散策

    「不思議の国のフランス」第54話の受講メモです。今回は、ベルギーのブル…

  4. パリのアガット

    不思議の国のフランス

    パリに住むとき、1番問題になることとは?

    リール出身のアガットが案内するパリ。フランスダイレクトスクールの動画教…

  5. アレクサンドラ・トピアック

    不思議の国のフランス

    パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣

    週に1度受け取っているフランスダイレクトスクール配信の動画教材、『不思…

  6. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    天の川イルミネーションを楽しみながら七夕を説明するフランス語を学ぼう

    『不思議の国のFrance』第31話の受講メモです。今回は七夕の日にガ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 「まいにちフランス語」48:L70フランス語6文型その1
  2. 春に関係のある言葉~かわいいフランス語、教えます(64)
  3. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  4. かわいいフランス語、教えます~その15 基本の色
  5. 富士山頂の無料Wi-Fiサービスが外国人登山客に人気
  6. ハイジも大好きスイス生まれのラクレットの作り方と食べ方。
  7. 知的なパリジャンは接続法を使う?:「秘密のパリへ連れてって」…
  8. 「まいにちフランス語」10:初級編L28-30~動詞fair…
  9. エマニュエル・マクロンが新大統領に:2017年フランス大統領…
  10. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  2. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. penのイラスト
  3. 星の王子さまの本
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. いろいろな色

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その61 その他の色のバリエーション
  2. 風船

    フランス映画

    『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語
  3. カフェでスマホをやる女性

    ブログ運営、お知らせ

    お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりました。
  4. クリスマスマーケット

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その4 クリスマスマーケット
  5. フレンチポップスの訳詞

    Ignore-Moi (私を無視して):メラニー・パン~歌と訳詞
PAGE TOP