ワイングラス

不思議の国のフランス

和食に合うワイン~不思議の国のFrance#4(フランスダイレクト)

フランスダイレクトスクールの動画教材、不思議の国フランス 第4話の受講メモです。

第3話の続きで、東京の白金にあるビオワインのお店が舞台。話題は和食、特におでんに合うワインについて。

エピソードのタイトルは
Le bon vin est une nécessité quotidienne.
良いワインは日常必需品

フランスではそうかもしれませんね。

字幕なしビデオが公開されているのでごらん下さい。
フランス語が出てくるのは1分後です。

きょうのメニュー
・3つのキーフレーズ
・サンセール(Sancerre)とソヴィニヨン・ブラン



3つのキーフレーズ

~に合う

1分10秒 ティファニーの言葉
おでんに合うワインもあるんですか?

おでん

Il existe des vins qui vont avec l’odn ?

vont < aller ~にあう

aller の同義語として
Il y a plein de vins quui s’allient très bien avec la cuisine japonaise. (1’25”)  和食に合うワインがたくさんあります。s’allier
Donc en fait, il y a un vin qui s’accorder avec la cuisine japonaise aussi ? (3’58”) つまり、和食にも合うワインがたくさんあるんですね? s’accorder

知らなかった

4分15秒 ガブリエルの言葉
おもしろいわね。日本食に合うワインがあるなんて全然知らなかったわ。

ガブリエル

C’est intéressant. Je ne savais pas du tout que ça pouvait s’accorder avec la cuisine japonaise.

知らなかったのは過去のことなので、半過去。
これは日本語でもそうですね。

~しか

4分54秒 フランソワの言葉

池田さんの店を知ってからは、ほとんどビオワインしか飲んでいません。

ビオワイン

Et depuis que je connais le magasin d’Ikeda san, je boix presque que du vin bio.

je bois presque que du vin bio
のqueは ne…que (que以下のものしかない)という表現のneの省略。
会話ではこのneもよく省略されます。

彼は9年まえに来日。「本格的にワインを飲むようになったのは日本に来てから」と語っています。

二日酔い

5分23秒 フランソワの言葉

妻はビオワインが大好きで、それで、何て言うか、僕たち二日酔いになったことないです。

「二日酔い」ってフランス語で何て言うんでしたっけ、ああ、«gueule de bois»です。

Et ma femme aime beaucoup le vin bio et comment dire…on n’a jamais de «futsuka=yoi.»

Je ne sais pas comment on dit en français «futsuka=yoi»… Ah, «gueule de bois.»

comment dire  何て言ったらいいか

gueule de bois  二日酔い
gueule は動物の口、カジュアルな言い方で人間の口 bois は 木 直訳は「木の口」 二日酔いだと、口の中がカラカラだからですかね?なったことないのでわかりませんが。

avoir la gueule de bois 二日酔いである
J’ai la gueule de bois. 二日酔いなんです。

補足:日本料理につける冠詞

l’oden は un pot-au-feu japonais と説明すればいいと思います。
pot-au-feu ⇒ ポトフにごはんを合わせていたのは家だけでしょうか?

とんかつ、うどんなどをそのままフランス語で使うときの冠詞は一般に男性名詞。外来語はたいてい男性名詞になるようです。

le tonkatsu

天ぷらや、そば、うどんは複数あるので 複数形の les をつけます。

les tempura



サンセールとソヴィニヨン・ブラン

サンセール

サンセール

関西風のおでんに合うワインとして、ソヴィニヨン・ブラン(Sauvignon Blanc)というワインが登場しました。

フランソワは Sancerre と言っていましたが、これはソヴィニヨン・ブランを生産している場所の名前です。

日本語だと「サンセール」と書きますが、フランス語の発音はソンセールに近いと思います。

サンセールはフランスの中部、ロワール川に面した丘の上。シェール県のブールジュ群というところにあります。人口は2000人に満たない小さな村ですが、ワインの生産で有名な場所です。

サンセール

市街地は丘の上で、ワイン畑が街を取り囲んでいます。街には中世の歴史的建造物が残っていてとても美しいところだそうです。

ワイン作りは6世紀からやっています。
ロワールワインとしてはもっとも上流の産地です。

サンセールはこんなところ

ぶどうを取っているのは、旅行者です。
いかにも田舎ですけど、都会に住んでいる人が週末に行くとリラックスできるでしょうね。

ソヴィニヨン・ブラン Sauvignon Blanc

ソヴィニヨン・ブランは白ワイン用のぶどうの品種の名前。
ボルドーとロワール川流域のワイン産地のメインの銘柄です。

第3話はこちら⇒ビオワインはいかが?~不思議の国のFrance#3

ソヴィニヨン・ブラン

見るからにすっぱそうなぶどうです。

酸味が強い辛口ワインで、魚介類に合います。あとは、臭い青カビチーズ。まあ、おでんには甘いこくのあるワインは合わないでしょうね。

サンセールで作っているのはほとんどソーヴィニヨン・ブランですが、ピノ・ノワールという赤ワインも多少生産されています。

この続きはこちら⇒フランスのワインのラベルの読み方

★ワイン関連記事もどうぞ
カヌレ~フランスのお菓子~その1

ボルドー名物メドックマラソンとは?

L35 ベルシー地区とは?

ブドウ収穫祭・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第21話

モンマルトルの収穫祭 2013年 その2「虎と小鳥のフランス日記」第129話~ハチミツとワイン

私の父はお酒を全く飲まない人でしたから、食卓にお酒があるのは、お正月のお屠蘇、ひな祭りの甘酒ぐらいでした。

しかしこのような家庭がある反面、年中お酒が欠かせないお宅もあることでしょう。

おでんと言えば、日本酒やビールですが、たまにはワインもいいかもしれませんね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. リール

    不思議の国のフランス

    リール名物フリカデル。中身の肉の正体は?

    「不思議の国のFrance」第53話の受講メモです。今回は、52話の続…

  2. 不思議の国のフランス

    パリに行ったら「ワラスの泉」の水を 飲んでみよう

    フランスダイレクトスクールから毎週配信してもらっている動画教材、『不思…

  3. エッフェル塔

    不思議の国のフランス

    エッフェル塔の説明を聞いて単純過去に親しむ

    アガットのパリ案内、2日目(第40話)はエッフェル塔、ブーローニュの森…

  4. ワインのラベル

    不思議の国のフランス

    ワインのラベルの読み方~不思議の国のFrance#5(フランスダイレクト)

    フランスダイレクスクールの動画教材『不思議の国のフランス』第5話の受講…

  5. モンマルトル

    不思議の国のフランス

    私が歌の世界で実現したいこと~パリのモンマルトルで歌う歌手にインタビュー

    フランスダイレクトスクールの「不思議の国のFrance」第36話の受講…

  6. 白金台のカフェにて

    不思議の国のフランス

    カフェでおしゃべり~不思議の国のFrance#1(フランスダイレクト)

    フランスダイレクトスクールの動画教材「不思議の国のフランス」第1話を学…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 地球を守るために日常生活でできること。
  6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
  7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

おすすめ記事いろいろ

  1. 2014年春夏ファッションのトレンドその5~ヒッピー・シック…
  2. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  3. 映画 Dans la maison 予告編のフランス語 その…
  4. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  5. ドレスがカーテンに見えていたココ・シャネル~映画『ココ・アヴ…
  6. 「まいにちフランス語」12:初級編L34~動詞prendre…
  7. プチ・ロベール仏仏辞書~2014年度版にのった新語たち
  8. イースターに卵の形をしたチョコレートを食べる理由~前編
  9. 概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】
  10. ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. ニュースの記事のまとめ(1)
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP