パリ

不思議の国のフランス

ディクテの試験の前に押さえておきたい、de を聞き取る6つのポイント

フランスダイレクトスクール動画教材、「不思議の国のFrance」第43話の受講メモです。

43話のタイトルは Emplettes au marché Raspail です。emplette は「買い物」という意味。特に日用品など安いものを買う買い物です。

前回に続いてビオ製品のみを扱うマルシェラスパイユが舞台。アレックスがチーズとガレットを買います。

今回は買い物に使える3つのキーフレーズと、«de»を聞き取るコツを書きます。



3つのキーフレーズ

マルシェラスパイユ

カードはいくらから?

Vous prenez la carte à partir de combien ?
カードはいくらから使えますか?

à partir de ~から

carte は クレジットカードのことです。

これに対して店の人は最初、A partir d’un sourir. 「笑顔」から とジョークで答えたので、アレックスは Pardon ? と聞き返していました。

お店の人は今度は大声で、A partir d’un sourir ! と返答。いかにもフランス人らしいですね。日本の店員さんはまずこんなことは言わないでしょう。
このあとちゃんと、Ça marche à partir de quatre euros. 4ユーロから使えます と続けていました。

少しください

Je vais vous prendre un petit peu de parmesan, s”il vous plaît.
パルメザンチーズを少しください。

prendre の前に入っている vous は 「あなたから」という意味で、口語ではよく使われるそうです。

~をいただけませんか?

ひよこ豆のガレット
Est-ce que je pourrais avoir une galette pois chiche et sauce, s’il-vous-plaît ?
ガレット・ポワ・シッシュ(ひよこ豆のガレット)にソースをかけたものを1ついただけませんか?

pourrais は pouvoir の条件法で、丁寧な依頼です。ここでは疑問文にしているのでよけいに丁寧です。



«de»を聞き取るコツ。こんな時はたいてい«de»

フランス語の場合、de, des, du, de la と、de と音が似ているだけでなく、位置も似ていてまぎらわしい単語が複数あります、ディクテをしているとき、de と du で迷うことがありませんか?

以下のような時は、de が来ます。

1.複数の単語が1つの単語として使われている場合

「前置詞+名詞」が他の名詞を修飾して、全体が複合名詞のようになっているものです。

une salle de classe 教室
le chemin de fer 鉄道
l’homme d’affaire サラリーマン

こういうのはその単語を知らないと聞き取れません。

また1つの名詞としては使わなくても、意味的にここは前置詞のdeだ、というのもあります。

Il est de Genève. 彼はジュネーブ出身です。

2.deの直後の名詞に不定冠詞の複数形(des)や、部分冠詞がもともとついていた場合

前置詞の次に来る、不定冠詞のdesと部分冠詞は省略するルールがあるので、いつもdeです。

des galettes de céréales (des galettes + des céréales) 穀物のガレット
une maison entourée d’arbres  (entourée de + des arbres) 木々に囲まれた家

これもその単語がわからないと聞き取れないです。

3.「形容詞+名詞(複数)」の前でdesがdeに変わっているもの

Il y a de très belles maison dans ce quartier.  この界隈には何件かとても美しい家があります。

4.量を表す形容詞のあと

un peu de parmesan
beaucoup de fleurs

キーフレーズで書いた Je vais vous prendre un petit peu de parmesan.の、un petit peu de のdeはほとんど聞こえませんでした。

ただ、そこに一拍余白が入ります。

こういう場合、un peu de という形を覚えていれば、「ああ、ここはdeがあるんだな」とわかります。

5.否定のde

Elle ne boit pas de lait. 彼女は牛乳を飲みません。肯定文なら du lait となります。

6.部分冠詞のde la の de

Elle a de l’argent. 彼女はお金を持っている。
Tu veux de la salade ? サラダ欲しい?

この場合は、あとに la, l’ が続きます。

☆deの聞き取りについてはこちらにも書いています⇒冠詞にも前置詞にも見えるdeの話~入門日記第11回

deはたいてい小さな音で発音されるので、「何も聞こえないけど、間があいている」ときは、de を疑ってください。

この続きはこちらからどうぞ⇒パリのオアシス?リュクサンブール公園を散策しながらリアルなフランス語を学ぶ

「不思議の国のFrance」の記事をもっと読みたい方はこちらから:
動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 飛行機

    不思議の国のフランス

    フランス旅行の準備で欠かせないこととは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材『不思議の国のFrance』第19…

  2. タイプライター

    不思議の国のフランス

    性数一致がややこしすぎる tout とその仲間のまとめ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」第4…

  3. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語学習で大切な3つのPとは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」の第…

  4. カメラ

    不思議の国のフランス

    芸術家として生きることの難しさとは?パリの写真家へのインタビューから学ぶ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrancez』第…

  5. 「貞」の店内

    不思議の国のフランス

    「これは何て言う物?」「手作りみたい」お店で品物を見ながら話すフランス語いろいろ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』の第…

  6. モンマルトル

    不思議の国のフランス

    直接目的語が動詞の前に来た時に過去分詞が性数一致するルールを説明してみた

    不思議の国のFrance、第57話の受講メモです。最近、フランス語をあ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  2. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  3. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  5. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  7. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  10. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

おすすめ記事いろいろ

  1. グランピー・キャット(不機嫌な猫)が世界中で大ブーム
  2. イギリス王室の王女さまの名前はシャーロット・エリザベス・ダイ…
  3. 「雪が降る」アダモ・フランス語の歌詞と訳詞。
  4. フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞
  5. 『みにくいアヒルの子』第10回
  6. スティーブ・ジョブズのドキュメンタリー映画「Steve Jo…
  7. 想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23
  8. 日曜日はドミニカの日:フランス語の暦(17)
  9. 鳥の目になろう~翻訳のコツ
  10. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。

おすすめのまとめ記事

  1. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  2. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  3. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  10. フランス語のことわざ~目次 その2

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 赤くて黒い鳥

    名言

    広く好かれれば好かれるほど、深くは好かれないものだ(スタンダール):名言その18…
  2. 虎と小鳥のフランス日記

    私的ベスト3「虎と小鳥のフランス日記」
  3. コアラ

    かわいいフランス語

    眠りに関する単語~かわいいフランス語教えます(82)
  4. ライティング

    フランス語脳プロジェクト

    自分の書けそうな表現を探す~仏作文力養成講座第2回 前半
  5. 条件法の勉強をするpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
PAGE TOP