ベルヴィルのアトリエ

虎と小鳥のフランス日記

ベルヴィルのアトリエ訪問その1~「虎と小鳥のフランス日記」第157話

こんにちは。
フランス語愛好家のpenです。

「虎と小鳥のフランス日記」最新号が届きましたので、早速受講しました。

第157話は、ベルヴィルにあるアトリエが舞台です。
毎年数日間、一般公開される催しにカミーユが訪れました。

早速、サンプルビデオをごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

楽しそうな雰囲気ですね。

きょうのメニュー
・サンプル部分のスクリプトと和訳
・3つのキーフレーズと解説
・アトリエがいっぱいあるベルヴィル

それでは復習行ってみよう!



サンプル部分のスクリプトと和訳

Aujourd’hui les ateliers de Belleville ouvrent leurs portes.

Et nous, on a la chance de pouvoir y participer.

Alors, qui n’a pas rêvé d’un petit atelier à sol à Belleville, en plein cœur de Paris ?

Moi j’avoue que ce serait un de mes rêves.

Qu’est-ce qu’on va découvrir en premier ? On va voir.

きょうベルヴィルのアトリエが公開されます。

幸運にも、私たち、それに参加できます。

パリの中心のベルヴィルに、自分のアトリエを持ちたいと夢見ない人がいるでしょうか?

私の夢の1つと言ってもいいです。

どんなものが最初に見つかるでしょうか? 行きましょう。

※単語メモ
rêver 夢を見る
cœur 中心 ここでは地理的な中心ではなく、文化、芸術の中心地。
avouer 告白する、認める

3つのキーフレーズ

avoir la chance de+不定法 ~する幸運に恵まれる

冒頭の2つめの文です。

幸運にも、私たち、それに参加できます。

ベルヴィル

Et nous, on a la chance de pouvoir y participer.

他の例
J’ai eu la chance de la rencontrer.
幸運にも彼女に出会えたよ。

全体の一部を表すde

私の夢の1つと言ってもいいです。

ベルヴィルのアトリエ
このアトリエでは子どもたちが焼き物を作っていました。

Moi j’avoue que ce serait un de mes rêves.

un de mes rêves のdeは、「~のうち(で)」と全体の一部を表すときに使われるdeです。

un de mes meilleurs amis
私の最良の友人の一人

On s’y attendais pas. 予想もしていなかった

ビデオ後半で訪れたアトリエには、きれいな中庭がありました。

それを見たカミーユの言葉。

なるほど、(こんなところがあるなんて)予想もしていませんでした。

ベルヴィルのアトリエ

On s’y attendais pas.

s’attendre ~を予想する

Je ne m’attendais pas à votre venue.
いらっしゃるとは予想していませんでした。

Je m’y attendais.
そんなことだろうと思っていた。

On s’y attendais pas.の代名詞yを使わずに書くと、On ne s’attendais pas à ce qu’il y ait une cour dans cet endroit. などと言えますが、このまままるごと覚えておくと便利ですね。



Ateliers d’artistes de Belleville ベルヴィルのアーチストのアトリエ

ベルヴィルのアトリエ

さまざまなアーチストのアトリエが点在するベルヴィル地区。
250人と23グループがアトリエを構えているそうです。
なんか、すごいですね。

この地区のアーチスト協会では、一般の人が芸術に親しめるように、通年でさまざまな催しを行っています。特に春に行われる「アトリエ公開」はメインイベントでにぎわいます。

今年はその「アトリエの公開」25周年で、いつにもまして盛り上がりました。

ベルヴィルはパリの北部19区と20区のあたり。10区と11区も少し入っています。

※パリの区の構成についてはこちらをどうぞ⇒

昔はひとつのコミューンでしたが、1860年にパリ市に合併。

パリが見渡せるベルヴィル公園や、大規模な朝市が有名ですね。
移民が多く、いろんな文化がまざりあったダイナミックな下町です。

1980年代に、パリの芸術家やミュージシャンたちがここにアトリエやスタジオを構え始めました。パリの中心より家賃が安く、またスペースもたっぷりあるからです。

古い下町のなごりのある街並みも彼らのアーチスト魂をひきつけたみたいですね。

こちらはベルヴィルの様子がわかる動画です。
4分とちょっと長いですけど。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒A la découverte de Belleville avec la balade insolite de Paris par rues méconnues

Ateliers d’artistes de Bellevilleについて詳しくはホームページをどうぞ⇒L’association des ateliers d’artistes de Belleville / AAB

いかがでしたか?

ベルヴィル、これまでも「虎と小鳥のフランス日記」になんどか登場しているので、おなじみの方も多いでしょうね。

たとえば、こちらで登場しています⇒第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
このエピソードの冒頭では、ベルヴィル公園から眺めるパリの夜景が楽しめます。

アートが好きなあなたにはこちらの「虎と小鳥」もおすすめです。
第135話 パリの陶芸工房「ダロ」をたずねて

第147話 パリ20区のギャラリー『20の瞳』

私はベルヴィルについては、この教材を始めるまで知りませんでした。知られざるパリの魅力を余すことなく伝えてくれるのも「虎と小鳥のフランス日記」のいいところですね。

それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ビッグ・バス・パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    ビッグ・バス・パリでパリ散策~「虎と小鳥のフランス日記」第152話

    虎と小鳥、最新号、第152話の紹介です。このエピソードは、久しぶりに、…

  2. アリ

    フレンチポップスの訳詞

    訳詞:ジターバグワルツ(カミーユのバージョン)

    「虎と小鳥のフランス日記」第97話の解説授業で、カミーユがライブで披露…

  3. パリ 日本人街

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラ地区で聞くジャズ・マヌーシュ「虎と小鳥のフランス日記」 第115話 その2

    パリの、オペラ地区の日本人街で、ジャズ・マヌーシュを聞く第115話。き…

  4. ストレール

    虎と小鳥のフランス日記

    王のパティシエとライブ「虎と小鳥のフランス日記」第2話

    毎週一つずつ、虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバーを見ています。…

  5. ル・プレヴェール

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリのレストラン)

    パリの今が生き生きと伝わってくるフランス語の教材「虎と小鳥のフランス日…

  6. ジュリー・シオンのアクセサリ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第91話 パリジェンヌのブティック

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。なんともう91…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  2. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  3. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  4. シャネルを物語る5つの色(前編)
  5. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  6. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  7. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  8. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  9. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  10. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)

おすすめ記事いろいろ

  1. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)
  2. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 前編
  3. L28 フランス人もコスプレがお好き?
  4. 仏作文するとき避けたい2つの表現とは~仏作文力養成講座第3回…
  5. 「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie…
  6. 星になったデヴィッド・ボウイ
  7. ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞
  8. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  9. Je veux (私の欲しいもの)~Zaz (ザーズ)の歌…
  10. ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. ハロウィン関連記事の目次
  8. フランス語の名言の記事の目次
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CM(ブランド篇)のフランス語 その3
  2. バースデーケーキ

    かわいいフランス語

    誕生日に関する言葉:かわいいフランス語教えます(112)
  3. 積雪

    フランスの暦、年中行事

    1月から3月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(6)
  4. クリスマスツリー

    フランスの暦、年中行事

    クリスマスの単語 その2「クリスマスツリー」
  5. 墓地

    フランス映画・テレビ

    「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie)(前編):予告編の…
PAGE TOP