ベルヴィルのアトリエ

虎と小鳥のフランス日記

ベルヴィルのアトリエ訪問その1~「虎と小鳥のフランス日記」第157話

こんにちは。
フランス語愛好家のpenです。

「虎と小鳥のフランス日記」最新号が届きましたので、早速受講しました。

第157話は、ベルヴィルにあるアトリエが舞台です。
毎年数日間、一般公開される催しにカミーユが訪れました。

早速、サンプルビデオをごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

楽しそうな雰囲気ですね。

きょうのメニュー
・サンプル部分のスクリプトと和訳
・3つのキーフレーズと解説
・アトリエがいっぱいあるベルヴィル

それでは復習行ってみよう!



サンプル部分のスクリプトと和訳

Aujourd’hui les ateliers de Belleville ouvrent leurs portes.

Et nous, on a la chance de pouvoir y participer.

Alors, qui n’a pas rêvé d’un petit atelier à sol à Belleville, en plein cœur de Paris ?

Moi j’avoue que ce serait un de mes rêves.

Qu’est-ce qu’on va découvrir en premier ? On va voir.

きょうベルヴィルのアトリエが公開されます。

幸運にも、私たち、それに参加できます。

パリの中心のベルヴィルに、自分のアトリエを持ちたいと夢見ない人がいるでしょうか?

私の夢の1つと言ってもいいです。

どんなものが最初に見つかるでしょうか? 行きましょう。

※単語メモ
rêver 夢を見る
cœur 中心 ここでは地理的な中心ではなく、文化、芸術の中心地。
avouer 告白する、認める

3つのキーフレーズ

avoir la chance de+不定法 ~する幸運に恵まれる

冒頭の2つめの文です。

幸運にも、私たち、それに参加できます。

ベルヴィル

Et nous, on a la chance de pouvoir y participer.

他の例
J’ai eu la chance de la rencontrer.
幸運にも彼女に出会えたよ。

全体の一部を表すde

私の夢の1つと言ってもいいです。

ベルヴィルのアトリエ
このアトリエでは子どもたちが焼き物を作っていました。

Moi j’avoue que ce serait un de mes rêves.

un de mes rêves のdeは、「~のうち(で)」と全体の一部を表すときに使われるdeです。

un de mes meilleurs amis
私の最良の友人の一人

On s’y attendais pas. 予想もしていなかった

ビデオ後半で訪れたアトリエには、きれいな中庭がありました。

それを見たカミーユの言葉。

なるほど、(こんなところがあるなんて)予想もしていませんでした。

ベルヴィルのアトリエ

On s’y attendais pas.

s’attendre ~を予想する

Je ne m’attendais pas à votre venue.
いらっしゃるとは予想していませんでした。

Je m’y attendais.
そんなことだろうと思っていた。

On s’y attendais pas.の代名詞yを使わずに書くと、On ne s’attendais pas à ce qu’il y ait une cour dans cet endroit. などと言えますが、このまままるごと覚えておくと便利ですね。



Ateliers d’artistes de Belleville ベルヴィルのアーチストのアトリエ

ベルヴィルのアトリエ

さまざまなアーチストのアトリエが点在するベルヴィル地区。
250人と23グループがアトリエを構えているそうです。
なんか、すごいですね。

この地区のアーチスト協会では、一般の人が芸術に親しめるように、通年でさまざまな催しを行っています。特に春に行われる「アトリエ公開」はメインイベントでにぎわいます。

今年はその「アトリエの公開」25周年で、いつにもまして盛り上がりました。

ベルヴィルはパリの北部19区と20区のあたり。10区と11区も少し入っています。

※パリの区の構成についてはこちらをどうぞ⇒

昔はひとつのコミューンでしたが、1860年にパリ市に合併。

パリが見渡せるベルヴィル公園や、大規模な朝市が有名ですね。
移民が多く、いろんな文化がまざりあったダイナミックな下町です。

1980年代に、パリの芸術家やミュージシャンたちがここにアトリエやスタジオを構え始めました。パリの中心より家賃が安く、またスペースもたっぷりあるからです。

古い下町のなごりのある街並みも彼らのアーチスト魂をひきつけたみたいですね。

こちらはベルヴィルの様子がわかる動画です。
4分とちょっと長いですけど。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒A la découverte de Belleville avec la balade insolite de Paris par rues méconnues

Ateliers d’artistes de Bellevilleについて詳しくはホームページをどうぞ⇒L’association des ateliers d’artistes de Belleville / AAB

いかがでしたか?

ベルヴィル、これまでも「虎と小鳥のフランス日記」になんどか登場しているので、おなじみの方も多いでしょうね。

たとえば、こちらで登場しています⇒第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
このエピソードの冒頭では、ベルヴィル公園から眺めるパリの夜景が楽しめます。

アートが好きなあなたにはこちらの「虎と小鳥」もおすすめです。
第135話 パリの陶芸工房「ダロ」をたずねて

第147話 パリ20区のギャラリー『20の瞳』

私はベルヴィルについては、この教材を始めるまで知りませんでした。知られざるパリの魅力を余すことなく伝えてくれるのも「虎と小鳥のフランス日記」のいいところですね。

それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ル・ヴィラージュ(パリの高級食材店)

    虎と小鳥のフランス日記

    イカスミと芥子のパンはいかが~「虎と小鳥のフランス日記」第142話

    「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第142話の受講メモです。…

  2. グラン・ブルヴァール

    フランスにまつわるあれこれ

    夕方のグラン・ブルヴァール「虎と小鳥のフランス日記」第40話その2

    毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

  3. カミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    理想的な日曜日 その1~「虎と小鳥のフランス日記」第59話

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは「虎と小鳥のフラ…

  4. パリのメトロの券売機

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのメトロ、バスの切符の買い方~「虎と小鳥のフランス日記」第146話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」では、カミーユがメトロとバスの切符の買…

  5. カキ

    虎と小鳥のフランス日記

    マルシェでカキの味見~「虎と小鳥のフランス日記」第141話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」は10区のマルシェでカキを買って食べる…

  6. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。92話を受講し…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
  7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
  8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

おすすめ記事いろいろ

  1. シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)
  2. とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
  3. Savoir Aimer~フローラン・パニー(歌と訳詞)
  4. ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」
  5. パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣
  6. これだけは知っておきたい。フランス語でネーミングするとき考慮…
  7. パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック…
  8. 靴のいろいろ~かわいいフランス語教えます(101)
  9. フランソワーズ・アルディ:1日の最初の幸せ(Le premi…
  10. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフ…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  4. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. フランス語の名言の記事の目次
  7. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  8. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 鳩時計

    フランス語を読む練習

    アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その1
  2. 黒板の前にいるpen

    かわいいフランス語

    フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。
  3. 数字91-100

    数字

    フランス語の数字【第31回】91から 100
  4. タルト・タタン

    百合のFranceウォッチング

    L60 タルト・タタンの由来
  5. こうもり

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編
PAGE TOP