買いすぎ

フランスのことわざ

フランス語のことわざ58~安い買い物は財布からお金を引き出す(安物買いの銭失い)

きょうご紹介することわざはこちらです。

Bon marché tire l’argent de la bourse.
安い買い物は財布からお金を引き出す



安い買い物は財布からお金を引き出す

安いと思って買ったものでも、結局は高くついてしまった、ということはよくあります。

たとえば100円ショップで、何かを買ったが、値段なりの質だったので、すぐにこわれてしまった。また別のところで少し高いものを買い直し、結局、よぶんにお金を払うことになった、というのは日常よく聞きます。

キャベツ一玉のほうが、量に対して値段は安いけれど、1人暮らしであまり大きなキャベツを買ってしまうと食べきれず、捨てることになります。

それなら、カットされているちょっと割高のキャベツを買ったほうがよかったわけです。

あるいは、安売りをしていたのでまとめ買いをしたら、結局使いきれず、死蔵品にしてしまうのも、高くつくのと同じことですね。

単価が安いものは、原価も安いでしょうから、質もそれなりかもしれませんね。

もちろん、原材料の質は落とさずに、人件費や経費を落として、単価をさげる、という方法もあります。

材料を一度にたくさん買えば、ひとつあたりの単価は低くなるし、人が手作りせず、大部分を機械にやらせれば、人件費もおさえることができます。

ネットで販売すれば、店舗は不要です。ほかにも経費を落とす方法はいろいろありますね。

そうしてできあがった商品は、それほど質は悪くないでしょう。

他よりお値打ちな品を買うとき、「なぜこの商品はこんなに安く販売できているのかな」と、ちょっと考えてみると、買い物の失敗が少なくなるかもしれませんね。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

bon marché 有利な取引、安値、廉価

tirer A de B BからAを引き出す

argent お金  前についているl’は定冠詞leのエリジオンです。
エリジオンについてはこちらを⇒フランス語の数字【第13回】~11(オーンズ)

la 女性名詞につく定冠詞

bourse 財布、巾着
こんな感じのです。
巾着

現在では、財布はporte-monnaieや、portefeuilleを使うのが普通です。bourseはこのようなことわざや、イディオムなどで使います。

たとえば、
à la portée de toutes les bourses
だれにでも買える値段の、安価な

ami jusqu’à la bourse
財布までの友だち⇒口先だけで、お金までは出さない友だち⇒まさかの時に頼りにならない友だち

avoir la bourse plate [légère, vide, à sec] 財布が平べったい[軽い、からっぽ、枯れている]⇒お金がない

この逆は avoir la bourse ronde [bien garnie, lourde]
財布が丸くふくらんでいる[満たされている、ずっしりと重い]

※Bourse と大文字で始めると証券取引所です。

直訳

安い買い物は財布からお金を引き出す



似ていることわざ

英語では、
If you pay cheaply, you pay dearly.
安く買えば、たくさん払うことになる。

What is cheap is the most costly.
安いものは一番高い。

Penny wise and pound foolish.
1ペニーで賢く、1パウンドではバカ⇒1ペニー節約して、1パウンド損する。
penny もpoundも英国のお金の単位です。

といった表現があります。

日本語では
安物買いの銭失い。

いかがでしたか?

確かに「安かろう悪かろう」という現象はあります。ですが、人は欲張りな生き物ですから、なかなか自分の買い物に満足できません。そのため、こうしたことわざがたくさんあるのかもしれないですね。

それでは次回のことわざの回をお楽しみに。

★ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1
その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2
その3⇒フランス語のことわざ~目次 その3

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 猫とネズミ

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ45~良い猫には良いネズミ

    今日はフランス語を始めたばかりの方にも覚えていただける簡単なことわざを…

  2. pen 筋トレ中

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ33~人は見かけによらぬもの

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。人を見かけで…

  3. 黒板

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その1

    きょうはことわざの記事の目次を作りました。ことわざの記事は根強…

  4. 夜の街

    フランスのことわざ

    夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9

    今日、ご紹介するフランス語のことわざは猫がでてくる格言です。夜…

  5. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41

    毎日忙しい日々を送っているあなたに、こんなことわざを紹介します。…

  6. サンタクロース

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ32~冬を夏に変える2つのものとは?

    今日は季節のことわざをご紹介します。楽しい気持ちで健康にすごせ…

コメント

    • 樋沼達雄
    • 2014年 10月 28日

    Bon marché ruine とも言うようです。意味は「安物買いの銭失い」で、「商人が原価を切って販売して損をする、倒産する」ではないと書いてありました。

      • フランス語愛好家
      • 2014年 10月 29日

      樋沼さん、こんにちは。
      別のことわざを教えていただき、ありがとうございます。
      似た意味のことわざ、たくさんありますね。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  2. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  3. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  4. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  5. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  6. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  7. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  8. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  9. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  10. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…

おすすめ記事いろいろ

  1. フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞
  2. サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フ…
  3. ダックワーズの作り方。ミキサーを使えばとても簡単:フランスの…
  4. ブーローニュの森とパリ植物園。憩いの場所だがフランス語で説明…
  5. 「まいにちフランス語」29:L51 中性代名詞 en と y…
  6. 2016年版、フランス語が勉強できるカレンダーのレビュー。D…
  7. 京都を説明するフランス語を知りたい人、要チェック
  8. トリュフォー監督の処女作は『ある訪問』~入門日記第8回
  9. 髪型、美容院に関連する単語~かわいいフランス語教えます(74…
  10. 当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その2
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. フランス語の名言の記事の目次
  6. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  7. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  8. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  10. クリスマス関連記事の目次 2013年版

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ファッショナブルな男性

    フランス語を読む練習

    アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  2. 条件法の勉強をするpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  3. 太陽

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその1~フォークロア
  4. 回転木馬

    フランス映画・テレビ

    映画『アメリ』の予告編のフランス語
  5. マンチェスター

    時事ニュース

    イギリス、マンチェスター・アリーナでの自爆テロ事件
PAGE TOP