チーズフォンデュ

虎と小鳥のフランス日記

サヴォア風チーズフォンデュ「虎と小鳥のフランス日記」第122話

「虎と小鳥のフランス日記」第122話の受講メモです。
今回の舞台は夜のパリ。



夜のムフタール通り

時間は8時前(どっちが短い針かよくわかりません。もしかしたら10時半過ぎ?)。

時計

ムフタール通りです。

ムフタール通り

2年前の初夏、ムフタール通りのマルシェが舞台のエピソードがありました。こちら⇒第5話 ムフタール通りのマルシェ

そして、今回はなんと新しい登場人物が!

フロ

カミーユの友だちのフロさん。
2人(+カメラマンのアントワーヌ)でこれからチーズフォンデュを食べに出かけます。
もうパリは寒いのですね。

きょうのメニュー
・3つの表現
・表現の解説
・フロさんご紹介
・L’Assiette aux Fromages(レストラン)

きょうの大切な表現

その1

なぜかフォンデュについてくわしいフロ。
「フォンデュにはいろいろあって。ブルギニョン風とか、サヴォア風とか」

「それで、君はどっちが好き?」

カミーユとフロ

C’est laquelle que tu préfères ?

その2

お店に来ました。
ここはフロがネットであらかじめチェックしておいた場所。

「おいしいと思うよ、本当に」

フォンデュの店

J’pense que ça va le faire. Carrément.

その3

まるでグルメレポーターのようなフロ。
チーズフォンデュの食べ方をカミーユに教えます。
「落としたら罰ゲームだよ」と言う彼。

チーズフォンデュ

罰ゲームってどんなものでしょうか?
気になります。

パンにチーズをつけるのはいいけど、じゃがいもは難しいかも、というフロに、カミーユはあえてじゃがいもで挑戦。

「ああ、気をつけて。そう。」

Ah fais gaffe, ouais.

カミーユは落とさず、罰ゲームもなく、みんなで「夏の終わりに乾杯!」といって終了しました。

乾杯

キーフレーズをちょっと解説。

今回の2と3はどちらも口語表現で、書き言葉では使わないそうです。少なくともエッセイのようなものには。友だちどうしのお手紙ならいいでしょうね。

1.どちらが好き?

C’est laquelle que tu préfères ?
laquelle は「どちら」という意味です。

ここでは話題になっている fondue をさしています。

une fondue bourguignonne
ブルギニョン風

une fondue savoyarde
サヴォア風
のどちらが好き、ということ。

fondueは女性形ですから、女性形の laquelle を使用。

ほかの例
Il y a du jus d’orange et du jus d’ananas.
Tu veux lequel ?
オレンジジュースとパイナップルジュースがあるよ。
どっちがいい?

jusは男性名詞なのでlequelを使用。

2.大丈夫だよ、いいよ

Ça va le faire.
これはこのまま覚えるべき表現。

Hier,j’ai passé mes examens.
Ne t’inquiète pas, ça va le faire.
昨日試験だったの。
心配しないで。大丈夫だよ。

3.気をつけて

Fais gaffe.

faire gaffe à ◯◯で◯◯に注意する
という意味です。
faire attention à のカジュアル表現。

Fais gaffe, il y a une voiture qui arrive.
気をつけて、車が来るよ。

この言い方は、以前、やはりケンとティファニーがやっていたディクテマラソンで登場しました。
こちらに詳しく書いています。
恋愛で学ぶフランス語 : その22「あぶない!」

今回初登場のフロ

冒頭カミーユが
Alors je vais vous présenter un nouveau personnage des épisodes, qui est mon ami Flo.
さて、(虎と小鳥の)エピソードの新しい登場人物を紹介します。私の友だちのフロです。

と紹介したとき、Bonjourと言ってすぐにはずかしそうに下をむいてました。

フロ

Flo

des épisodes と複数形になっているので、これからも登場するのでしょうね。

わりと発音はしっかりと、はきはきしゃべる人なんですが、スピードは容赦ありません^^;
それに、最初こそ、恥ずかしそうにしていたものの、そんなのは一瞬であとはきわめてふつうにどんどんしゃべっていましたね。
全然カメラを意識していないというか。芸能界の方でしょうか?

Floってなんかお風呂みたいですけど、Florenceという名前の略だと思います。

彼はEHESS(社会科学高等研究院 =École des hautes études en sciences sociales )の出身。



L’Assiette aux Fromages

今回のエピソードの舞台のお店。
店の名は「チーズの盛り合わせ」
サヴォア風チーズフォンデュ専門店です。

オーナーが店を紹介している動画です。もしかしてこのおじさん、イタリア人?

家庭的な雰囲気を大事にしてる店みたいですね。

チーズがお好きな方はこちらもどうぞ⇒チーズのいろいろ

いかがでしたか?

チーズフォンデュ、とってもおいしそうでした。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. サン・ミッシェル広場

    虎と小鳥のフランス日記

    新学年を迎えて~「虎と小鳥のフランス日記」第70話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを復習しました。第70話です…

  2. フランス

    虎と小鳥のフランス日記

    『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

    このたび受講しているフランス語脳プロジェクトで、「教材制作チーム」に参…

  3. パリ10区の区役所

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスの大統領選挙 後編~「虎と小鳥のフランス日記」第50話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーも週1本ずつ復習しています…

  4. セーヌ川

    虎と小鳥のフランス日記

    セーヌ川沿いのダンス「虎と小鳥のフランス日記」第113話

    お盆休みも終わり、また「虎と小鳥のフランス日記」の配信が始まりました。…

  5. ハチミツ
  6. メディアテック・ミュージカル

    虎と小鳥のフランス日記

    レ・アールの音楽図書館~「虎と小鳥のフランス日記」第52話

    毎週1つずつ見ている、「虎と小鳥」のバックナンバー。きょうは第52話の…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
  2. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
  3. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
  4. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
  5. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
  6. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
  7. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  9. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  10. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

おすすめ記事いろいろ

  1. 国際女性デー:エールフランスは女性乗務員だけでエアバスA38…
  2. パリ・オペラ座バレエ学校の『小さなネズミたち』
  3. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
  4. フランスの幸運のお守り:かわいいフランス語教えます(113)…
  5. 「まいにちフランス語」26:L48 疑問副詞
  6. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  7. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  8. ジェットラグ(Jet Lag)・シンプルプランのフランス語版…
  9. 10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】
  10. 秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その1
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  3. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  8. フランス語のことわざ~目次 その2
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP