可愛いアニメ

百合のFranceウォッチング

L25 ジャパン・エキスポ~ヨーロッパ最大の日本を紹介するイベント

ラジオ講座、初級編、百合のFranceウォッチング、受講メモです。今回の講座では、ポーズ・カフェの書き取りを中心に記事を書いています。

きょうは25課。百合がピエールとジャンに「ジャパン・エキスポ」というイベントに誘っています。

きょうのメニュー

  • 勧誘の半過去
  • quelque chose/rien


  • 勧誘の半過去

    Si on allait voir Japan Expo ?
    ジャパン・エキスポを見に行かない?

    si+nous/on+半過去 という形で、人をさそう言い方をすることができます。

    nous/onという主語は「私たちは」と自分も入っているので、自分も何かいっしょにやることになります。

    Si on mangeait des huîtres ?
    牡蠣を食べない?

    主語が2人称だと、希望を述べたり、お願いや軽い命令になります。

    Si vous veniez me chercher ?
    迎えに来てくれませんか?

    ★半過去は過去の時制の1つです。
    くわしくはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」33:L55 半過去

    queque chose と rien(不定代名詞)

    何かについて言いたいとき使う言葉

    quelqu chose 何か
    rien 何もない(否定のneと一緒に使う)

    単に「何か」と述べることもできるし、形容詞や不定法をつけて「どんな何か」なのか明らかにすることができます。

    形容詞をつけるときはdeでつなぎ、不定法をつけるときはàでつなぎます。

    à +不定法

    quelque chose (rien) à +不定法 ~すべき何か(~すべきものは何もない)

    As-tu quelque chose à faire ?
    君は何かすることがあるかい?

    Je n’ai rien à faire.
    私はすることが何もない。

    de + 形容詞

     
    quelque chose (rien) de + 形容詞 ~な何か(なものは何もない)

    Y a-t-il quelque chose de nouveau ?
    何か新しいことはありますか?

    Il n’y a rien de nouveau.
    新しいことは何もありません。

    ★このとき形容詞はつねに男性単数形です。



    ポーズ・カフェ~ジャパン・エキスポ

    書き取り

    ジャパン・エキスポとはどんなイベントですか?

    Eh bien, Japan Expo est un festival consacré à la culture japonaise, principalement la culture populaire, qui soutient chaque année pendant 4 jours début du juillet dans la banlieue Parisienne.

    Personnellement, je n’y suis encore jamais allée.Mais vous-même vous y êtes déjà allé, n’est-ce pas ?

    Oui Japan Expo c’est certainement le plus grand événement de la culture Japonaise en Europe qui attire non seulement Français mais aussi de nombreux visiteurs des pays voisins.

    Et Japan Expo s’est aussi tenu en octobre 2011 à Orléans, ma ville natale, et a acquis plus de 10.000 visiteurs.

    要約

    ジャパン・エキスポは日本の特にポップカルチャーを紹介するイベントで、毎年7月の始めにパリ郊外で4日間行われる。

    私は行ったことありませんが、藤田先生は行かれたのですよね?

    ジャパン・エキスポはこの種のイベントではヨーロッパで一番規模が大きく、フランス人だけでなく、近隣の国からたくさん人が訪れる。

    2011年の10月にはオルレアンでもあり、1万人以上を集めた。

    単語メモ

    non seulement…mais (encore)
    ~だけではなく~も

    Il a perdu non seulement son argent, mais encore ses amis.
    彼はお金ばかりか、友人までも失ってしまった。

    Non seulement il a plu, mais il a fait froid.
    雨が降ってしかも寒かった。

    ジャパン・エキスポ~関連動画

    ジャパン・エキスポはポーズカフェの説明にあったように、日本文化一般をおひろめする博覧会です。

    特に、まんが、アニメなどのポップカルチャーに力を入れていますが、武道や、芸術など伝統文化も紹介されます。

    会場には日本食の屋台も出て楽しそうです。

    こんな感じの博覧会です。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒第15回ジャパン・エキスポのPV

    出展するのは、フランスを中心としたヨーロッパにまんがやゲームを売りたい企業が中心ですが、入場者が増えるにつれて、一般企業の参加も増えつつあります。

    たとえば、14回めの今年は「くまもん」をひっさげて、熊本県もブースを設けました。

    今年の夏は5日間に23万人、来場しています。

    パリ郊外で行われるのがメインですが、オルレアンやマルセイユ、またベルギーのブリュッセル、アメリカのカリフォルニア州、サンタ・クララでも行われたことがあります。

    公式ページはこちら

    ジャパン・エキスポ
    Japan Expo – Accueil

    いかがでしたか?

    日本のまんが、アニメやゲームはフランスの若者にとても人気があります。その道を志す人はフランス語を勉強しておくとマーケットが広がりますよ。

    それでは、次回のラジオ講座の記事をお楽しみに。

    ■この講座の過去の記事はこちらからどうぞ⇒ラジオ講座「百合のFranceウォッチング」記事の目次

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    関連記事

    1. パリ

      百合のFranceウォッチング

      L6 フランスには流しのタクシーがない

      「百合のFranceウォッチング」第6課の復習メモです。この課…

    2. pen・数字

      百合のFranceウォッチング

      L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)

      藤田先生のラジオ講座の3回め。きょうは盛りだくさんでしたね。ま…

    3. エル・ジェムの円形闘技場(チュニジア)

      百合のFranceウォッチング

      L64 チュニジアとはどんな国?

      エル・ジェムの円形闘技場(チュニジア)『百合のFranceウォ…

    4. 鉛筆削り

      百合のFranceウォッチング

      L5 フランスの若者はどうやって就職する?

      藤田先生の「百合のFranceウォッチング」の第5課の復習メモです。今…

    5. チェロ

      百合のFranceウォッチング

      L54 映画「おくりびと」

      『百合のFranceウォッチング』第54課の受講メモです。この回のスキ…

    6. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い

      『百合のFranceウォッチング』第48課の受講メモです。この日のスキ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年
    2. 簡単チョコレートムース(ムース・オー・ショコラ)の作り方:フ…
    3. すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。
    4. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
    5. フランス語のことわざ8~犬は猫を産まない(蛙の子は蛙)
    6. 英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65…
    7. L8 フランス語の冠詞
    8. 迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41…
    9. 「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリの…
    10. エピファニーにちなんだ詩 Tirons les rois(王…

    新しく書いた記事です。

    1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
    2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
    9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
    10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

    おすすめのまとめ記事

    1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    2. フランス語の名言の記事の目次
    3. ハロウィン関連記事の目次
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    6. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    9. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

    フランス語の勉強法とか

    1. ペンディクテ中
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本
    4. penのイラスト
    5. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. カップケーキ

      フランス語脳プロジェクト

      スイート・テーブルの翻訳は甘くはなさそうです
    2. 青い鳥

      タイトルのフランス語

      青い鳥・タイトルのフランス語第8回
    3. スクールバス

      時事ニュース

      アメリカの高校で発砲事件、2人死亡
    4. pen スカイプ中

      フランス語の勉強法

      フランス語の勉強の仕方~清水先生に聞きました~前篇
    5. ファッション

      帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは? 後編
    PAGE TOP