ノートルダム(パリ)

百合のFranceウォッチング

L72 フランスでよくある名前の代名詞~ポールとピエールとジャック

NHKのラジオ講座、藤田先生の初級編、『百合のFranceウォッチング』第72課の受講メモです。

最終回ですね。

この日のスキットは百合のモノローグ。
電車の中で、この二ヶ月半のフランス滞在について思いをはせています。

フランスと日本についていろいろ学んだわ。
いつか、日本とフランスの架け橋になるような仕事がしたい・・・

ベタですけど、まあそういうふうになりますかね?

きょうのメニュー

  • 接続法現在
  • ポーズカフェ~ポールとピエール
  • それでは復習行ってみよう!



    接続法現在

    J’aimerais bien trouver un travail qui me permette de faire le lien entre les deux pays.
    私は2つの国の架け橋になるような仕事を見つけたい。

    長いですけど、なにかの架け橋になりたい人は、丸暗記しておくとよさそうです。

    この permette が接続法現在。

    接続法は52課ででてきました。
    そのときのキーフレーズ:
    Il faut absolument que tu le voies.
    きみは絶対にそれを見るべきだよ。

    番組では、とりあえず「こういうときは接続法と覚えてしまいましょう」、と言われてました。

    3つだけ書いておきます。

    1. 意欲や期待をあらわす動詞のあと

    Je cherche un ami qui parte avec moi.
    私と一緒に出かける人を探しています。

    前に杉山先生の講座で、「探しているときはまだそれが本当にあるのかどうかわからないから、事実ではなく、接続法」、という説明を聞きました。

    2.最上級

    C’est le meilleur hôtel que je connaisse.
    それは私が知っている一番いいホテルです。

    3.譲歩(じょうほ)を表す表現

    譲歩というのは、譲ること。
    いったん、自分が後ろに下がります。
    つまり、「そうね、あなた正しいかもしれないけどね、でもこれはやっぱりこうでしょ」
    あるいは「たとえ、そうだとしてもさ、私はこう思うんだよね」
    の前の部分。

    ゆずってるところは、事実としては語っていない、ということでしょうか。
    Bien qu’il ait beaucoup d’argent, il n’est pas heureux.
    彼は金持ちなのに、幸せではないのだ。

    接続法って、「接続法」という名前が難しげだから、人気がないのかもしれないです。まるで、何かと何かをくっつける方法みたいじゃないですか?
    水道の配管工事みたいな。

    接続法については、以下の記事も参照してください。

    penと船

    ⇒「まいにちフランス語」45:L67 接続法現在 その1
    「まいにちフランス語」46:L68 接続法現在 その2

    L52 フランスの学校の問題~映画「パリ20区、僕達のクラス」

    ビストロ・ヴィヴィエンヌでお茶をする~「虎と小鳥のフランス日記」第24話 カミーユの話す接続法過去の表現

    ★法についてはこちらに詳しく書いています。
    ⇒法については以前こちらに書きました。
    「まいにちフランス語」13:初級編L35~動詞prendreと命令法



    ポーズカフェ~ポーズカフェ~ポールとピエール

    最終回なので番組の裏話が日本語で語られました。

    ポールとピエール

    ●藤田先生がある回で、ピエールと言うべきところを、ずっとポールと言っていた。

    リスナーから指摘があったそうです。
    私、全然気づいていませんでした。
    番組のディレクターも気づいてなかったってことですよね。

    同じPで似てますし。
    ともに聖人の名前で、Paul がパウロ、Pierre がペテロです。

    ピエールとポールはフランス人のよくある名前の代名詞とのこと。

    Paul, Pièrre et Jacques(ポール、ピエール、そしてジャック)で「誰も彼も、みんな、ふつうの人々」という意味の熟語

    Ce n’est pas une chose à raconter à Paul, Pièrre et Jacques.
    それは誰にでも話していいようなことではありません。

    ちなみに、英語だと Tom, Dick and Harry です。
    一応例文
    Mary’s sending out very few invitations. She doesn’t want every Tom, Dick, and Harry turning up
    マリーはごくわずかな人だけ招待している。
    誰でも来てほしいというわけではない。

    「おいしい」という単語がいっぱい

    ●シルヴィ先生は「おいしい」という表現をあげたとき、フランス語は食にこだわる言語だと再認識した。

    つまり、「おいしい」という意味の単語がたくさんあるからですね。
    délicieux, exquis,excellent,succulent,fameux etc

    日本語だと、「おいしい」、「うまい」、ぐらいしかないでしょうか?でも同じ単語を使っていても、言い方を変えて、おいしさの度合いを表しますよね。

    それに「これはムチムチしておいしい」とか、「コリコリしてる」とか、擬態語との合わせ技もあります。

    ★関連記事もどうぞ★
    フランスで人気の女の子の名前⇒その7~女の子の名前
    フランスで人気の男の子の名前⇒その8~男の子の名前

    ★第50課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L50~72)

    最後にスキットの出演者から挨拶がありましたが、なんとみんな日本語をペラペラとしゃべっておりました。ポーズカフェもそうだったのですが。

    昔の講座は、ネイティブ講師はその言語のみをしゃべる、という形ではなかったかと思います。フランス語の講座はそんなに聞いていないので、英語の講座の話ですが。今は時代が違うんですかね?

    さて、この受講メモもきょうが最後です。
    半年間、完走された方、おめでとうございます。

    長らくおつきあいありがとうございました。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. ノートルダム寺院

      百合のFranceウォッチング

      L18 パリの夏

      百合のFranceウォッチングの第18課の受講メモです。この課…

    2. さよならする手

      百合のFranceウォッチング

      L71 フランスの別れの挨拶

      『百合のFranceウォッチング』第71課の受講メモです。レン…

    3. スマホ

      百合のFranceウォッチング

      L13 フランスの携帯電話事情~顔文字ってあるの?

      百合のFranceウォッチング、受講メモです。第13課は電話での会…

    4. パソコンに向かっている少女

      百合のFranceウォッチング

      L27 フランスのインターネット事情

      百合のFranceウォッチング、第27課の受講メモです。この日…

    5. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L70 フランスの結婚式

      『百合のFranceウォッチング』第70課の受講メモです。今週…

    6. ファール・ブルトン

      百合のFranceウォッチング

      L47 ブルターニュ名物~海の幸、ゲランドの塩、ガレットブルトンヌ(お菓子)

      『百合のFranceウォッチング』第47課の受講メモです。この課のスキ…

    コメント

      • applemint
      • 2014年 4月 05日

      途中からですが最終回まで聞いたのは初めてだったのでちょっと感激でした。
      百合の声の人が知りたかったので最後に日本語でしゃべってくれてちょっと嬉しかったです。サイトに小さな写真が載っていたような気がしますが何故か顔が黒木メイサに変換されてしいます。

      応用編はお聞きになっていましたか?私はただ流していただけですが
      手島さん(男性)役の人の声がとても素敵だったのでこちらも出てくるか期待していましたが触れられませんでした。あんな素敵な声で日本語とフランス語を交互に話されたら惚れてしまいそうです。

        • フランス語愛好家
        • 2014年 4月 05日

        applemintさん、こんにちは。
        完走、おめでとうございます。
        百合の人、きれいな声ですよね。

        応用編、一応聞きました。学習はしてないんですけど。
        なかなかいい講座だと思います。
        これは、7月から再放送されますね。
        矢島さんの声の人は、久松先生の講座のスキットにも登場していましたよ。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    新しく書いた記事です。

    1. サルバトール・ムンディ(ダ・ヴィンチ、最後の作品)の謎
    2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2020年版…
    3. カーニバルはいつ始まったのか?
    4. 冬に関係のある単語:かわいいフランス語教えます(141)
    5. Saint Valentin (ヴァレンタインデー):Zaz…
    6. パルミエの作り方:フランスのお菓子39
    7. 日本語由来のフランス語
    8. 2月2日のシャンドルールにクレープを食べる3つの理由。
    9. Les filles d’aujourdR…
    10. 中国の新年の祝い方。

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フ…
    2. クリストフ・マエ『ダング・ダング・ダング』の訳詞
    3. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
    4. 5月8日はヨーロッパの終戦記念日
    5. アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任に…
    6. 子どもの日の由来~前編:鯉のぼり
    7. L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?
    8. すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。
    9. パリに行ったら「ワラスの泉」の水を 飲んでみよう
    10. 簡単イースターケーキの作り方:フランスのお菓子(21)

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語入門日記~目次を作りました
    2. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
    3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    4. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    5. フランス語のことわざ~目次 その2
    6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    9. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 日めくりとpen
    3. 黒板

    スポンサーリンク



    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP