ハート型のコーヒーカップ

フレンチポップスの訳詞

愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)

先ごろ惜しくも亡くなったフランス・ギャルの1970年代の代表曲を紹介します。

ミシェル・ベルジュが、フランス・ギャルのために書いたはじめての曲、La Déclaration d’amour(邦題は「愛の告白」)です。

déclaration は、宣言・声明・宣告、といった意味のほかに、愛の告白という意味もあります。



愛の告白:フランス・ギャル

テンポゆっくりめの、ラブバラードです。歌詞もセリフも難しくないので、フランス語学習に向いています。

なんとなく、ベロニク・サンソンに似てますね。あるいは、オリビア・ニュートンジョン風と言うべきか。1970年代っぽい雰囲気です。

それでは訳詞に挑戦。

最後のセリフが2パッセージ抜けているし、je t’aime が J’aime になっています。セリフの部分は書いておきます。

★1人のとき、夢を見ることができる
あなたの腕の中にいることを夢見ている
小さな声で、愛の告白をすることを
私の告白★

1人のとき、思い巡らすことができる
あなたが、私のすぐそばにいると
想像しているの、小さな声で
愛の告白をすることを

☆ほんのふた言、三言の愛の言葉
あなたに伝えるわ、私たちのことを
毎日、ふた言、三言
それだけ☆

こんなこと、絶対、話すことはできない
そうしたいのは山々だけど、勇気がないの
歌でするほうがいいわ
愛の告白を

愛の告白、私の告白

☆~☆ 繰り返し

★~★ 繰り返し

Je t’aime quand tu es près de moi
Je t’aime quand tu n’es pas là.
Je pense à toi.
Je t’aime quand tu souris

Une déclaration, ma déclaration

あなたを愛しているわ。私のすぐそばにいるとき
あなたを愛しているわ。ここにいなくても
あなたのことを考えている
あなたを愛しているわ。あなたが微笑むとき

愛の告白、私の告白

Je veux des souvenirs avec toi
Des images avec toi
Des voyages avec toi
Je me sens bien quand tu es là

Une déclaration, ma déclaration

あなたと思い出を作っていきたい
あなたと一緒のところや
あなたと一緒に行く旅行の
とてもうれしいの、あなたがそこにいてくれると

愛の告白、私の告白

Je t’aime quand tu es triste
Que tu ne dis rien
Je t’aime quand je te parle
Et que tu n’écoutes pas
Je me sens bien quand tu es là

Une déclaration, ma déclaration

あなたを愛しているわ。あなたが悲しくても
何も言わないとき
あなたを愛しているわ。あなたと話をしているとき
あなたが聞いていなくても
とてもうれしいの、あなたがそこにいてくれると

愛の告白、私の告白

単語メモ

faire une/sa déclaration à qn   ~に愛を告白する

faire/dire des messes basses  内緒話をする、ひそひそささやく

oser + inf.  思い切って~する

aimer mieux inf.  ~のほうがいい、むしろ~したい

プチ文法:単純未来形

面と向かって告白したいけど、できないから歌でする、というところに出てくる以下の2つの動詞は単純未来です。

Je ne pourrais jamais te dire çaé
… je n’oserai pas.

pourrai  < pouvoir

oserai < oser

単純未来とは、未来に起こることを語る時制ですが、歌詞にでてくるように、主語がjeやnousのときは、話者のそうする/しない意志が含まれていることが多いです。

未来形の活用は、不定法にavoirの活用語尾をくっつけます。

pouvoirは、語幹が不規則な動詞の1つです。

☆単純未来形について⇒「まいにちフランス語」36:L58 単純未来その1



関連動画

La Déclaration d’amour のカバーバージョンを紹介します。

まず、ミシェル・ベルジェのピアノの伴奏で、フランス・ギャル、エディ・ミッチェル、そしてベルジェ3人で歌っている動画です。

2009年にバネッサ・パラディとMがカバーしています。フランス・ギャルの前で歌っているクリップ。

1970年代に、フランソワーズ・アルディもレコーディングしています。

あまり、アルディにあっているとは思いませんが、セリフ部分は雰囲気があります。途中で切れていますけど。

この曲は、1974年にシングル発売され、76年に出た France Gallというセルフタイトルのアルバムに収録されています。

ロリータアイドルから大人の歌手へ脱皮、という意味でセルフタイトルをつけたのだと思います。1974年、ギャルは26~27歳でした。

1973年にラジオで、ミシェル・ベルジェの曲を聞き、ギャルは「いいわね~」と思ったようです。

その後、彼にレコーディングに関する相談をし、曲を書いてもらうことにしました。2人は1976年に結婚し、1992年にベルジェが亡くなるまで、公私ともに、仲睦まじく暮らしていました。

フランス・ギャルに関する他の記事もどうぞ。

60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。

おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャルの詳しいプロフィールつき

夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)

****
今回はフランス・ギャルの70年代の曲を紹介しました。

日本では、1960年代、PHILIPS(フィリップス)から出ていたイエイエ時代(アイドル時代)曲のほうが有名だと思います。

が、その後も、フランス・ギャルは、Atlantic、Apache、WEAなどからレコードを出しています。

また機会を見つけて紹介しますね。






人形60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。前のページ

ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ遊び次のページ塗り絵

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. キリストの誕生

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:C’est Noël, alléluia(クリスマスだよ、ハレルヤ)~Isab…

    クリスマスの喜びを伝える短い歌をご紹介します。タイトルは C'…

  2. サメ
  3. モンマルトル

    フレンチポップスの訳詞

    エリック・サティ~Je Te Veux(ジュ・トゥ・ヴ)、歌と訳詞

    フランスの作曲家でピアニストのサティの歌曲でたぶんもっとも有名なJe …

  4. 秋の恋人たち

    フレンチポップスの訳詞

    愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)

    秋にふさわしいミッシェル・ポルナレフの曲を紹介します。原題は、Une …

  5. ペンギン

    フレンチポップスの訳詞

    ペンギンの夢を歌う『パパ・ペンギン』:歌と訳詞

    Piglooの「パパ・ペンギン」という曲を紹介します。Piglooとい…

  6. 鳥と海

    フレンチポップスの訳詞

    鳥と子ども(L’oiseau et l’enfant)キッズユナイテッド:歌…

    キッズユナイテッド(Kids United)の2016年のヒット曲、鳥…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
  2. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  3. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  4. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  5. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  6. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  7. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  9. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  10. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 先祖伝来の宝~masausa、penのおまけコーナー【第4回…
  2. 第14回『雪の女王』~アナと雪の女王の原作
  3. クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)
  4. パリで猫専用ホテル建設のプロジェクトが進行中
  5. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
  6. ジャン・フェラ「季節」:歌と訳詞。季節の単語の復習をしよう
  7. L24 フランスの家庭料理
  8. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  9. 2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック…
  10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

おすすめのまとめ記事

  1. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  2. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. フランス語のことわざ~目次 その1
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP