ミキシングデスク

不思議の国のフランス

映画「エデン」のモデル、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのインタビュー(前半)

「不思議の国のFrance」第50話の受講メモです。これはフランスダイレクトスクールというオンラインのフランス語学校が毎週配信している動画教材です。

今回の素材はインタビューでした。アガットがスヴェン・ハンセン=ラブという、90年代にフランスのDJシーンで活躍していた方(今もDJですが)をインタビュー。その前半です。

☆きょうのメニュー
●スヴェン・ハンセン=ラブについて。
●4つのキーフレーズ。
インタビューの問いと答えに注目しました。



スヴェン・ハンセン=ラブとは?

スヴェンさんは、去年、フランス映画祭で上映されたEDEN (エデン)という映画の脚本を、この映画の監督で実の妹である、ミア・ハンセン=ラブと共同で執筆した方です。

この映画は90年代のパリが舞台で、1人のDJの夢と挫折を描いています。スヴェンさん自身がこの時代DJをやっていて、彼の体験にフィクションを織り交ぜ、音楽を主役にした映画だそうです。

フランス映画祭での上映に合わせて、スヴェンさんは今年の夏前に、プロモーションのために1週間ほど来日して、たくさんインタビューを受けています。

EDENは2015年の9月に日本で一般公開されました。まずその予告編をごらん下さい。

90年代は、フランスでこの手のエレクトロポップが熱い時代だったようです。この頃は今のように不況ではなくわりと明るい時代だったとか。

予告編に出てくるトマとギーの2人組は、ダフト・パンクのこと。と言っても演じているのは役者さんですが。ダフト・パンクはこのような音楽シーンの中から生まれたアーチストなのですね。

ダフト・パンクは2014年にグラミー賞でおもだった賞を独占しました。意外とパリ出身のデュオだということを知らない人も多いかもしれません。

この映画の主人公のモデルがスヴェンさんです。

ショコラが製作したスヴェンさんへのインタビューの動画がありましたので、紹介します。2分。

フランスダイレクトスクールのインタビューでは、地元のカフェの中で答えていました。この人、わりと早口ですよね?



インタビューのフランス語

今回はアガットの質問とその回答を4つ集めてみました。

最近の旅行

Ect-ce que vous pouvez nous parler un petit peu du voyage que vous avez fait dernièrement au Japon ?
Donc, j’ai été au Japon pour un voyage de cinq ou six jours.

最近行かれた日本への旅行について少しお話ししていただけますか?
日本には、5~6日滞在しました。

faire un voyage  旅行する

招待旅行でした

Et comment vous avez trouvé votre séjour au Japon ?
Trés, trés bien ! C’était un très beau voyage, dans des bonnes conditions, parce qu’en plus c’était quand même pris en charge par UniFrance.

滞在はいかがでしたか?
とても良かったです。素晴らしい旅行で、条件もよかったです。というのも、ユニフランスの招待でしたからね。

prendre qc/qn en charge ~の費用を負担する

ユニフランスの招待で、東京のいいホテルに泊まり、さまざまなもてなしを受け、福岡でちょっと観光もし、映画の配給元であるミモザフィルムとは意気投合したそうです。 うらやましいですね。

生活費を稼ぐ

Et aujourd’hui donc vous continuez encore cette activité là ou est-ce que vous faites d’autre choses ?
Oui, oui, je fais d’autre choses à côté mais je continue toujours parce que c’est un moyen pour moi de gagner ma vie.

今もその活動(DJの仕事のこと)をされていますか、それとも何か別のことを?
はい、今もDJをやってます。これで生活してますから、

gagner sa vie  生活費を稼ぐ

スヴェンさんは18歳ぐらいからDJを始め、もう20年以上のキャリアです。映画の予告編でお母さんに、「あんた、大学行くのよね」なんて言われているシーンがありました。実際大学に進学したそうですが、きわめて退屈でやめたいと思っていたそうです。

しかし最近は大学に戻って、クリエイティブ・ライティングの授業を受けています。今後は作家としてやっていきたいそうです。

パリの第8大学の Master de création littéraire という学科に通っているという話でした。

思いつく

Comment vous est venue l’idée de … avec votre sœur, donc de faire ce film ?
Alors, c’est une idée de ma sœur, l’origine,
…この後長いので省略…
なぜ映画を、妹さんとですが、作る気になったのでしょうか?
もともとは妹が思いついたことなんです。

Comment vous est venue l’idée de faire ce film ?
この文章は主語が長いので倒置が起きています。倒置とは主語と動詞が逆になることです。

主語は l’idée de faire ce film この映画を作るという考え。このvenirは、時、現象、状況がやってくる、到来する、という意味です。直訳は、「この映画を作るという考えはどんなふうにあなたのところにやってきた(ひらめいた)のですか?」vous が venirの間接目的語。est venue は venir の複合過去形で、過去分詞が、主語 l’idée に性数一致しています。

cf. Le moment du départ est venu. 出発の時が来た。

倒置しないと、Comment l’idée de faire ce film vous est venue ? となり、バランスが悪いので、倒置が起きています。この場合主語が長すぎるのと、文章が動詞て終わってしまうので、フランス語的にあまりいい文章ではないのです。

関連⇒TIPAの初アルバム紹介
comment s’est passée la phase d’enregistrement の説明参照

日本語と違い、助詞のないフランス語は、主語、動詞、目的語の場所は厳格で、場所が変わると意味が変わりますし、変な場所に置くと、通じません。

だから、主語と動詞が入れ替わる現象にも「倒置」という名前がつき、ある一定のルールがあるのですね。

この続きはこちら⇒フランス語を習得するには自分を信じて忍耐強く学び続けるしかない

「不思議の国のFrance」の記事をもっと読みたい方はこちらから:
動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2


今回のインタビューは6分少々ありました。スヴェンさんは昔から音楽のみならず、文学と映画にも興味があったそうです。

映画は作ったので、次は文学をやろうと思っているのでしょうね。

スヴェンさんは1973年生まれで42歳。DJとして青春を過ごしあと、昔やりたかったことにまた返ってきた、という感じでしょうか。






ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. パリのアガット

    不思議の国のフランス

    パリに住むとき、1番問題になることとは?

    リール出身のアガットが案内するパリ。フランスダイレクトスクールの動画教…

  2. 花

    不思議の国のフランス

    カーネーションとサクラの花言葉をフランス語で説明しよう

    ダイレクトフランススクールの動画教材「不思議の国のFrance」の第2…

  3. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    まぎらわしい集合名詞と動詞の一致(単数か複数か)を整理してみました

    フランスダイレクトスクールの動画教材第30話の受講メモです。今回は、ガ…

  4. リュクサンブール公園

    不思議の国のフランス

    パリのオアシス?リュクサンブール公園を散策しながらリアルなフランス語を学ぶ

    リアルなフランス語をそのまま学べるフランスダイレクトスクールの動画教材…

  5. リール(フランス)

    不思議の国のフランス

    フランス北部の都市、リールを散策

    「不思議の国のFrance」第52話の受講メモです。今回は、リール(L…

  6. フィリップとガブリエル

    不思議の国のフランス

    インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』第2…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  2. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  3. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  4. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  5. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  6. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  7. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  8. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  9. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…
  10. うるう年はなぜあるの?(簡単なフランス語の説明)。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞
  2. 母の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(69)…
  3. アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任に…
  4. シャネルを物語る5つの色(前編)
  5. iPad(アイパッド)のCMのフランス語
  6. 映画『かぐや姫の物語』~その1
  7. ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王
  8. 2014年春夏ニューヨークコレクション開幕
  9. 『赤い靴』のフランス語のタイトルは?(第9回)
  10. 劇場に関する単語~かわいいフランス語教えます(98)

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語の名言の記事の目次
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP