フランス

不思議の国のフランス

フランス語を習得するには自分を信じて忍耐強く学び続けるしかない

不思議の国のFrance」第51話の受講メモ。今回は第50話の続きで、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのインタビューの後半です。

後半では、5つ質問がありました。この記事では質問と答えを紹介します。

スヴェンさんのプロフィールは、前半の記事に詳しく書いています。
こちら⇒映画「エデン」のモデル、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのインタビュー(前半)



質問1:パリで好きな場所はどこですか?

Alors, est-ce que vous pouvez nous dire un endroit que vous appréciez beaucoup à Paris ?
Alors, dans quel genre de… ?

パリでとても好きな場所を教えていただけますか?
それはどんなジャンルの場所、ということでしょうか?

apprécier  高く評価する
「~が好きだ」という意味で使えます。

Je l’apprécie beaucoup pour sa discrétion.
彼女はつつましいところがとてもいい。

こちらのエピソードでもでてきました⇒会話力をつけるシャドーイングのやり方とは?

スヴェンさんは、クルチュール・ラピッドというバーが好きだそうです。ベルヴィルにあるバーで、毎週木曜日にオープンマイクがあり、歌だけでなく、いろいろなパフォーマンスがあるとのこと。

オープンマイクとは誰でもその場にいる人が飛び入りで参加できるステージ。といっても、ド素人は参加しないと思いますが。

質問2:どんな音楽を聴きますか?

Est-ce que’il y a d’autres musiques qui vous intéressent à part la House ? Que vous écoutez…?
Oui, j’écoutes vraiment, vraiment presuque de, enfin de toutes les musiques, euh…des musiques qui n’ont rien à voir.

ハウス以外の音楽で興味があるものはありますか?何をお聴きになりますか?
はい、僕は本当に、音楽ならほとんど何でも聴きます。全然関係のない音楽でも。

à part  ~を除いて、~は別として
A part le loyer, il était content de son nouvel appartement.
家賃を除けば彼は今度のアパートに満足していた。

n’avoir rien à voir  ~と何の関係もない
Ça n’a rien à voir. それは何の関係もないことだ。

ハウスとはハウスミュージックのことです。スヴェンさんは、ハウスミュージックを流す店でよくDJをしています。

フランス語ではHを発音しないので、アガットは「パー ラ アウス」と言っていました。

質問3:あなたの典型的な1日を教えてください

Pouver vous nous raconter une de vos jourée type ?
Bah, moi j’écris, en ce moment j’écris beaucoup puisque je suis en train d’écrire un roman, donc souvent je me lève très tôt, j’essaye.

ふだんの一日についてお話ししてくれませんか?
ええ、今は小説を書いている途中なので、よく小説を書いています。朝すごく早く起きるようにして。

朝5時頃に起きて書いているそうです。

質問4:着想はどこから?

Comment vous trouvez vos idées donc ?
Bah, en écoutant de la musique, en me promenant, c’est quelque chose que je travaille depuis longtemps en plus, beaucoup d’autres lectures c’est plein, plein de mélange de plain de chose, mais comme tous les écrivains je crois.

小説のアイデアはどのように見つけているのですか?
音楽を聴いているときとか、散歩中とか、これまで働いた経験からとか、他の本とか、いろいろなものが混ざり合っています。他の小説家もそうだと思います。



質問5:フランス語を勉強中の人へのアドバイス

A vous qui étudiez le français
Il faut vraiment étre trés … parce que c’est difficille, c’est vraiment, on apprend … toute sa vie on continue d’apprendre et qu’il faut être patient, tenace et croire aussi beaucoup en ce qu’on fait.

フランス語を学んでいる皆さんへ
フランス語の勉強は難しいので、生涯ずっと学び続けれなければならないですね。そして忍耐強く、自分のやっていることを信じることがすごく大切だと思います。

tenace  粘り強い

フランス語学習者へのアドバイスは、これまでインタビューされていた人も言っていましたが、「粘り強く、自分を信じてがんばれ」につきるようです。

☆これまでのアドバイス
パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣  これは学習者ではなく、日本のアーチストへの言葉ですが。

フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは? これは写真家志望の人へのアドバイス。

根気よく、自分を信じてコツコツやる、来年もこれで行きたいと思います。

次の「不思議の国のフランス」はこちら⇒フランス北部の都市、リールを散策

「不思議の国のFrance」の記事をもっと読みたい方はこちらから:
動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ワイングラス

    不思議の国のフランス

    和食に合うワイン~不思議の国のFrance#4(フランスダイレクト)

    フランスダイレクトスクールの動画教材、不思議の国フランス 第4話の受講…

  2. penパリ観光

    不思議の国のフランス

    場所を表す前置詞dansとsurの使い分け

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のフランス」第58話…

  3. 雨上がり

    不思議の国のフランス

    美しいフランス語の歌詞にするための3つの工夫~『不思議の国のFrance』第14話

    フランスダイレクトスクールのビデオ教材、『不思議の国のFrance』第…

  4. エッフェル塔

    不思議の国のフランス

    『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

    オンラインのフランス語学校、フランスダイレクトスクールが週に1度配信し…

  5. ワインのラベル

    不思議の国のフランス

    ワインのラベルの読み方~不思議の国のFrance#5(フランスダイレクト)

    フランスダイレクスクールの動画教材『不思議の国のフランス』第5話の受講…

  6. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語学習で大切な3つのPとは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」の第…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  2. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  3. フランス語で知るハロウインの由来。
  4. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  5. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  6. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  7. シャネルを物語る5つの色(後編)
  8. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  9. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  10. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ

おすすめ記事いろいろ

  1. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  2. 6月の雨がもたらすもの : フランス語のことわざ42
  3. なぜ赤いケシの花(ポピー)を身につけるのか?11月11日はリ…
  4. かわいいフランス語、教えます~その61 その他の色のバリエー…
  5. アラブ世界研究所から眺めるパリの景色は素晴らしい
  6. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
  7. 広く好かれれば好かれるほど、深くは好かれないものだ(スタンダ…
  8. 2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタ…
  9. クリストフ・マエ『ダング・ダング・ダング』の訳詞
  10. かわいいフランス語教えます~その46 化粧品 その2 スキン…

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP