野菜サラダ

フランス語を読む練習

ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その2

肉や魚など動物性食品のごちそうが並ぶホリデーシーズンの家族の晩餐。ベジタリアンはどう対処したらいいのでしょうか? こんな記事の2回目です。

前回の記事は、結構長かったのですが、一言で言うと、「家族との晩餐は大事」という話でした。

では続きを読んでいきます。

Toi aussi, tu as le droit de kiffer ton repas
あなたも、食事を楽しむ権利はあります

Personnellement, je ne suis pas devenue vegan par masochisme.

Je suis devenue vegan d’abord et avant tout parce que j’aime la bouffe vegan beaucoup, beaucoup plus que je n’ai aimé la viande ou même le fromage (et si tu m’avais connue dans une autre vie, tu mesurerais véritablement la portée de cette déclaration).

個人的には、私は被虐趣味があって、ベガンになったわけではありません。

何よりも、ベガンの食事が大好きだからベガンになりました。肉やチーズが嫌いだったということより、ベガンの食事が好きなのです。(もしあなたが、私のことを別の世で知っていたとしたら、この宣言は正しいと思うでしょう・・・言ってることが今ひとつわかりませんが? 本当は肉も好きだったのでしょうか?

L’année dernière, j’ai voulu « déranger au minimum », perturber le moins possible le déroulé du repas, faire en sorte que mon assiette ne jure pas trop avec les autres, joliment dressées par les hôtes, etc.

Résultat des courses, je me suis retrouvée à manger « la même chose, sans » : sans la viande, sans le poisson, sans les produits laitiers.

昨年、私は「できるだけ妨害したくない」と望みました。食事の進行をできるだけ邪魔したくなかったのです。私の皿の上の物を見ることで、他の人が気分を害さないようにしたかったし、ホステスがよそってくれるものを喜んで受けたかったのです。

結果的に、私は肉、魚、乳製品を避けて食べることができました(あるいは、そういうものを食べなかった、とも言えます)。

Disons-le franchement, j’ai fini par manger la décoration végétale des plats (y compris celle de mes frères, qui ne sauraient consommer des produits de couleur verte, c’est contraire à leurs principes).

Pas exactement le kif culinaire. Mais cette année, je suis prête.

はっきり言いましょう。実は野菜の山盛りで食事を終えました(兄弟の分も食べましたから。彼らは、緑色の食品を食べることができないのです。それは、彼らの規則に反するので)。

ごちそうだったわけではありませんでしたが。でも、今年は心の準備ができています。

元記事 → Guide de survie des végé pendant les fêtes



単語メモ

kiffer 楽しむ =kifer
この単語は会話で使われるようです。以前、それってやばくない?~ベルラン(逆さ言葉)についてで紹介したCMに若者言葉として出てきました。

bouffe 食事(をすること)、食物、食料
これも口語表現  辞書では飯(めし)という和訳をあてています。
préparer la bouffe
飯の用意をする

À la bouffe !
飯だぞ!

faire en sorte que + 接続法 または faire en sorte de +不定法
~するようにする、~となるようにする
Faites en sorte d’avoir fini demain.
明日には終わっているようにしなさい。

jurer ののしる ★「誓う」という意味もあり

dresser テーブルなどを整える、支度する
dresser un plat
料理を盛り付ける

finir par ~ ~で終える

kif = kief 至福の状態;キエフ(トルコなどで真昼の猛暑時に必ずとる昼休み)

いかがでしたか?まわりの楽しい雰囲気をこわさずに振る舞っていたら、結果的に、肉も魚も乳製品も食べずにすんだ、と言っています。

野菜だけを食べていたようですね。

確かに、メインディッシュが肉や魚などの場合、ふつうの人はあまり野菜を食べませんから、付け合せの野菜のみを食べていれば、何とかしのげるかもしれません。

あとは食べることばかりに専念しないで、会話を楽しんでみたりするとか。






ライティング自分の書けそうな表現を探す~仏作文力養成講座第2回 前半前のページ

サン・ジェルマン・デ・プレを歩く~虎と小鳥のフランス日記 第13話次のページサン・ジェルマン・デ・プレ

ピックアップ記事

  1. 2021年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。テーマはファッション。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. お米

    フランス語を読む練習

    グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

    翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企…

  2. パリのパンテオン

    フランス語を読む練習

    パンテノン(パリにある建物)とは何ですか?

    パリにある建物、パンテオンを簡単なフランス語で説明している 1 jou…

  3. ハロウィンを楽しむ子どもたち。

    フランス語を読む練習

    お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?

    すでに日本は11月ですが、北米ではこれを書いている今が10月31日です…

  4. 母の日

    フランス語を読む練習

    この世でもっとも大変な仕事とは?~その3(終)

    こんにちは。penです。きょう5月25日、フランスでは「母の日…

  5. 緑の葉

    フランス語を読む練習

    持続可能な開発とは何か?(子どもむけの簡単な説明)

    持続可能な開発について、子どもむけに簡単なフランス語で説明している 1…

  6. 竜の玉

    フランス語を読む練習

    『かめはめ波』のパフォーマンスが女子高生のあいだで流行中

    最近、日本の女子高生のあいだに流行っているらしい「かめはめ波」現象を報…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. Les Mouchoirs blancs(白いハンカチ)Be…
  2. 使い捨てマスクが野生動物たちを殺してしまう。
  3. スーパーで買い物する:ペッパピッグのフランス語(7)
  4. Brexit:安堵と不安を感じる漁師たち。
  5. フランス人が大事にしているガレット・デ・ロワを食べる習慣
  6. 使い終わったツリーはどこに、どうやって捨てるべきか?
  7. 革新的なデザイナー、ピエール・カルダン、98歳で亡くなる。
  8. 雪だるまの作り方:ペッパピッグのフランス語(6)
  9. プラスチックを使わないゼロ・ウエイスト生活(後編)
  10. 世界の人、全員がクリスマスをお祝いするの?

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2021年の日めくり

アーカイブ

PAGE TOP