花火

百合のFranceウォッチング

L31 7月14日~革命記念日

百合のFranceウォッチング、第31回の学習メモです。

この週は、3人でパリの夏の風物詩の話をしています。ピエール夫妻が、百合の見たいものを案内してくれるようですね。

月曜日のきょうは7月14日の「革命記念日」の話題です。季節が真逆ですが、おつきあい願います。



7月14日はパリではどんな行事があるの?

Qi’est-ce qu’il y a comme événements le 14 juillet à Paris ?

と百合が聞いていました。ここ、le 14 juillet à Paris のところを入れ替えれば、いろんな日のこと聞けますね。

きょうのメニュー

  • ce que …
  • direの活用
  • ポーズカフェ~7月14日
  • ce que … ~なもの

    Dis-nous ce que tu as envie de voir.
    あなたの見たいものを私たちに言って。

    ce que~ で 「~なこと、」と丸覚えすればいいです。

    Faites ce que vous voulez.
    あなたのしたいことをしてください。

    Je ne comprende pas ce qu’il dit.
    彼の言ってることが理解できない。

    dire 言う の活用

    上の Dis-nous は、tuに対するdire(言う)の命令形です。
    そこで、番組でdireの活用の確認がありました。

    不規則です。
    je dis, tu dis, il dit
    nous disons, vous dites, il disent

    *特に vous の活用が-ezで終わらないところに注意。

    発音確認用

    ポーズカフェ~7月14日

    書き取り

    この日をパリ祭と呼ぶのは日本だけらしいですね。

    Oui, en France le terme officiel, c’est «fête nationale», mais dans le langage courant on dit «le 14 juillet.» On ne dit jamais «la fête de Paris.» D’ailleurs c’est une fête qui a lieu non seulement à Paris mais dans toute la France.

    Le 14 juillet 1789, c’est le jour où la prison de la Bastille fut prise d’assaut par le peuple Paris. Et c’est pour commémorer cette journée qui marque le début de la révolution que le 14 juillet fut programmé «fête national» en 1880.

    Oui, il y a le défilé militaire avec l’école polytechnique en tête du cortège. Et une foule nombreuse se presse pour voir le défilé et à cette occasion, le président de la République donne un discours.

    *programmer のところは、établirというような意味だと思うのですが、そんな意味がprogrammerにあるのですかね?ちょっと自信なし。

    要約

    7月14日は公式には«fête nationale»(国の祝日)で、一般に«le 14 juillet»(7月14日)と呼ばれる。

    国全体のお祝いなので「パリ祭」とは絶対言わない。

    1789年7月14日は、バスティーユ襲撃のあった日で、フランス革命の始まりであるこの日を記念して、1880年に「国の祝日」として定められた。

    この日は軍隊のパレードがあり、大統領が演説をする。

    ポーズカフェの単語メモ

    langage courant 日常的な言い方

    langage 言葉づかい、語法、話し方、(使用者、用法によって区別される)言葉
    langage parlé 話し言葉
    langage écrit 書き言葉
    langage littéraire 文語
    langage populaire 俗語
    langage des fleurs 花言葉

    assaut 襲撃 *発音は「アソ」
    prendre une citadelle d’assaut
    城を攻め落とす

    c’est pour commémorer cette journée qui marque le début de la révolution que le 14 juillet fut programmé «fête national» en 1880.
    強調構文
    C’est … que
    国の祝日になったのは、…の理由からである。

    cortège 祭儀の行列

    se presser 押し合う、ひしめく
    La foule se presse sur les trottoirs.
    歩道には群衆がひしめいている。



    映画「巴里祭」

    Quatorze juillet 1933年 ルネ・クレール監督

    この映画の邦題のせいで、日本でこの日を「巴里祭、パリ祭」と呼ぶようになったそうです。

    7月14日と言うより、巴里祭と言ったほうがおしゃれですもんね。でも、この日は血で血を洗うような、壮絶な日だったわけです。

    フランス革命についてはこちらの記事に書いています。
    パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの?

    バスティーユについてはこちらに少し書いています。
    映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

    それでは、次回のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. コカ・コーラのサンタ

      フランスの暦、年中行事

      サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣伝から

      世界中の子どもたちに人気のあるサンタクロース。今回は、この謎の人物の由…

    2. マリー・ペン・アントワネット

      百合のFranceウォッチング

      L28 フランス人もコスプレがお好き?

      百合のFranceウォッチング、第28課の受講メモです。この講座では、…

    3. カーニバル

      フランスの暦、年中行事

      マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。

      フランスの2月はカーニバルのシーズン。今回はカーニバルの起源を紹介しま…

    4. 嵐の前の雲

      百合のFranceウォッチング

      L56 フランスの自然災害にはどんなものがある?

      『百合のFranceウォッチング』第56課の受講メモです。この…

    5. pen バレンタイン

      フランスの暦、年中行事

      バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

      バレンタインデーに関連する記事の目次を作りました。古い記事から並んでい…

    6. テディベアのカップル

      フランス語の語彙

      バレンタインデーのフランス語その1~かわいい愛の詩

      きょうから週末はバレンタインデーにちなんだフランス語について書いていき…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
    2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
    3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
    4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
    5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
    6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
    7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
    8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
    9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
    10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

    おすすめ記事いろいろ

    1. フランスで人気の女の子の名前ベスト20(2015年版)~かわ…
    2. 私が歌の世界で実現したいこと~パリのモンマルトルで歌う歌手に…
    3. 2013年春夏ファッション、靴のトレンド~サファリ
    4. フランス語のことわざ25~角を矯(た)めて牛を殺す
    5. フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回
    6. ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Hist…
    7. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
    8. ダックワーズの作り方。ミキサーを使えばとても簡単:フランスの…
    9. 子どもの日の由来~前編:鯉のぼり
    10. アラブ世界研究所から眺めるパリの景色は素晴らしい

    おすすめのまとめ記事

    1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    2. フランス語のことわざ~目次 その3
    3. フランス語のことわざ~目次 その1
    4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    6. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

    フランス語の勉強法とか

    1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    2. 星の王子さまの本
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 広島原爆ドーム

      時事ニュース

      原爆投下から70年、広島の平和祈念式典のニュース~2度と繰り返すべきでない悲劇
    2. ラジオ講座のペン

      Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

      NHKラジオ講座「まいにちフランス語」1:初級編L1-3
    3. ヒトコブラクダ

      時事ニュース

      韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大
    4. 花瓶の中のバラ

      かわいいフランス語

      かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ
    5. 化粧品

      かわいいフランス語

      香水の名前 その2 ブルジョワ:かわいいフランス語教えます~その44
    PAGE TOP