冬景色

フランスの暦、年中行事

冬(季節の単語)~フランス語の暦(4)

フランス語初心者シリーズ、暦編。
今回は「」です。「冬」という単語や表現を紹介します。



フランス語の「冬」

冬   l’hiver
冬に  en hiver
冬の  hivernal, hivernale 男性形の複数形はhivernaux

季節はすべて男性名詞です。

語源はラテン語の  hibernum (冬)です。

フランスの暦上の冬は、12月21日(か22日)開始、3月20日(か21日)に終わります。

hiver の発音

Hは発音しません。

hiverの出てくる例文

Nous sommes en hiver.
今は冬です。

L’hiver a été très doux cette année.
今年の冬はとても暖かでした。

Cette année, il n’y a pas eu d’hiver.
今年の冬はそんなにひどい寒さではなかったです。

Dans cette région, il fait très froid en hiver [l’hiver].
この地方の冬はとても寒い(★習慣的事柄を表す文ではのen hiver代わりにをl’hiver用いることがあります)。

En Europe, l’hiver est la saison la plus froide.
ヨーロッパでは冬は一番寒い季節だ。

C’est un froid hivernal.
まるで冬の寒さね。

Je suis allé à Paris en hiver l’année dernière.
昨年の冬、パリに行きました。

cet hiver  この冬に

hiver rigoureux 厳冬

station d’hiver  スキー場などの冬期観光地、避寒地

sports d’hiver  ウインタースポーツ

vacances d’hiver  冬休み

jardin d’hiver  温室

plein hiver  真冬

これは便利。全季節共通表現;〇〇は任意の季節

この前の[この次の]〇〇に
l’été dernier [prochain]

毎年〇〇に、〇〇ごとに
chaque hiver,  tous les hivers

2000年の〇〇に
en automne 2000

こちらも参照してください:
かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語

関連動画:四季の単語の言い方の復習

四季:les 4 saisons = les quatre saisons



フランシス・カブレル C’était l’hiver (それは冬だった)

冬がタイトルと歌詞に出てくる歌を紹介します。フランシス・カブレルの«C’était l’hiver» (それは冬だった)です。

この歌の「冬」は季節の冬というより、1人の絶望の縁にいる女性の心の中が冬だったと歌っています。

とてもきれいな曲です。

hiver が出てくる箇所

Elle disait que vivre était cruel,
Elle ne croyait plus au soleil,
Ni aux silences des églises.
Même mes sourires lui faisaient peur,
C’était l’hiver dans le fond de son cœur.

「生きることは残酷よ」と彼女は言った
彼女はもう太陽を信じていなかった
教会の沈黙も。
僕の微笑みですら、彼女を恐れさせた
彼女の心の奥底は冬だったんだ

☆歌詞はこちら⇒Paroles Francis Cabrel – C'etait L'hiver – Paroles.net (clip, musique, traduction)

この曲は1979年の«Les Chemins de traverse» というアルバムに入っています。カブレルの2枚目のアルバムです。このアルバムには«Je l’aime à mourir»「死ぬほど愛する」という、彼の代表曲も納められています。

「死ぬほど愛する」の訳詞はこちら⇒歌と訳詞:フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』

こちらでも彼の曲を1曲紹介しています:
土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16) Samedi Soir Sur La Terre という曲。

フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。美しすぎる秋の歌

それでは次回の暦の記事をお楽しみに。

フランシス・カブレルは日本では今いち知名度がないですが、フランスを代表するシンガーソングライター。とても才能のある人だと思います。

いい曲がたくさんありますが、詩人すぎて、歌詞を訳すのがけっこう大変なので、私の実力がつき次第、少しずつ紹介したいと希望しております。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 果樹園

    フランスの暦、年中行事

    12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)

    1月から12月までの12ヶ月の呼び方の復習です。動画を2つつけました。…

  2. フランス料理

    フランスの暦、年中行事

    美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?

    毎年、秋分の日の週末にフランスでは、Fête de la Gastro…

  3. pen バレンタイン

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

    バレンタインデーに関連する記事の目次を作りました。古い記事から並んでい…

  4. オリーブ

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」の歌詞を訳しています。ベコー…

  5. 予定を書くメモ

    フランスの暦、年中行事

    1週間の言い方、曜日の復習:フランス語の暦(18)

    月曜から日曜までフランス語の1週間の曜日(jour de la sem…

  6. キャンディケーン

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その6~キャンディ・ケーン

    きょうは3歳から10歳の子どもむけの読み物が集めてあるサイト、Il é…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  2. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…
  5. サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3…
  6. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
  7. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  8. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  9. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  10. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…

おすすめ記事いろいろ

  1. パサージュ・ポムレー~入門日記第24回
  2. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
  3. ハロウィンに関連する単語~かわいいフランス語教えます(93)…
  4. フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年
  5. 名言その9~愛にちなんだ言葉~女は自分の影のようなものだ~ア…
  6. ハロウィン・コスチュームのアイデア その3(終)~ディズニー…
  7. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…
  8. かわいいフランス語教えます~その16 花言葉【第1回】
  9. 『チョコレート女』La femme chocolat オリビ…
  10. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. フランス語のことわざ~目次 その3
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP