冬景色

フランスの暦、年中行事

冬(季節の単語)~フランス語の暦(4)

フランス語初心者シリーズ、暦編。
今回は「」です。「冬」という単語や表現を紹介します。



フランス語の「冬」

冬   l’hiver
冬に  en hiver
冬の  hivernal, hivernale 男性形の複数形はhivernaux

季節はすべて男性名詞です。

語源はラテン語の  hibernum (冬)です。

フランスの暦上の冬は、12月21日(か22日)開始、3月20日(か21日)に終わります。

hiver の発音

Hは発音しません。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒French pronunciation # HIVER

hiverの出てくる例文

Nous sommes en hiver.
今は冬です。

L’hiver a été très doux cette année.
今年の冬はとても暖かでした。

Cette année, il n’y a pas eu d’hiver.
今年の冬はそんなにひどい寒さではなかったです。

Dans cette région, il fait très froid en hiver [l’hiver].
この地方の冬はとても寒い(★習慣的事柄を表す文ではのen hiver代わりにをl’hiver用いることがあります)。

En Europe, l’hiver est la saison la plus froide.
ヨーロッパでは冬は一番寒い季節だ。

C’est un froid hivernal.
まるで冬の寒さね。

Je suis allé à Paris en hiver l’année dernière.
昨年の冬、パリに行きました。

cet hiver  この冬に

hiver rigoureux 厳冬

station d’hiver  スキー場などの冬期観光地、避寒地

sports d’hiver  ウインタースポーツ

vacances d’hiver  冬休み

jardin d’hiver  温室

plein hiver  真冬

これは便利。全季節共通表現;〇〇は任意の季節

この前の[この次の]〇〇に
l’été dernier [prochain]

毎年〇〇に、〇〇ごとに
chaque hiver,  tous les hivers

2000年の〇〇に
en automne 2000

こちらも参照してください:
かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語

関連動画:四季の単語の言い方の復習

四季:les 4 saisons = les quatre saisons

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Apprendre les saisons en s’amusant (francais)



フランシス・カブレル C’était l’hiver (それは冬だった)

冬がタイトルと歌詞に出てくる歌を紹介します。フランシス・カブレルの«C’était l’hiver» (それは冬だった)です。

この歌の「冬」は季節の冬というより、1人の絶望の縁にいる女性の心の中が冬だったと歌っています。

とてもきれいな曲です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Francis Cabrel c’ était l’hiver

hiver が出てくる箇所

Elle disait que vivre était cruel,
Elle ne croyait plus au soleil,
Ni aux silences des églises.
Même mes sourires lui faisaient peur,
C’était l’hiver dans le fond de son cœur.

「生きることは残酷よ」と彼女は言った
彼女はもう太陽を信じていなかった
教会の沈黙も。
僕の微笑みですら、彼女を恐れさせた
彼女の心の奥底は冬だったんだ

☆歌詞はこちら⇒Paroles Francis Cabrel – C'etait L'hiver – Paroles.net (clip, musique, traduction)

この曲は1979年の«Les Chemins de traverse» というアルバムに入っています。カブレルの2枚目のアルバムです。このアルバムには«Je l’aime à mourir»「死ぬほど愛する」という、彼の代表曲も納められています。

「死ぬほど愛する」の訳詞はこちら⇒歌と訳詞:フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』

フランシス・カブレルは日本では今いち知名度がないですが、フランスを代表するシンガーソングライター。とても才能のある人だと思います。

いい曲がたくさんありますが、詩人すぎて、歌詞を訳すのがけっこう大変なので、私の実力がつき次第、少しずつ紹介したいと希望しております。

こちらでも彼の曲を1曲紹介しています:
土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16) Samedi Soir Sur La Terre という曲。

フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。美しすぎる秋の歌

それでは次回の暦の記事をお楽しみに。






関連記事

  1. クリスマスツリー

    フランスの暦、年中行事

    メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?

    きょうはクリスマスですね。今年のクリスマス特集の最後はLe J…

  2. 4月の魚

    フランスの暦、年中行事

    4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源

    4月1日はエープリル・フール。全国的に嘘をついて楽しむ日ですね。…

  3. ハロウイン

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その1

    10月の週末はハロウィンに関する語彙を紹介していきます。ハロウ…

  4. スズラン

    フランスの暦、年中行事

    スズランの日の起源~5月1日はスズランを贈って幸せを願う

    フランスでは、5月1日はメーデーであり、スズランの日(Jour de …

  5. バレンタインカード
  6. 積雪

    フランスの暦、年中行事

    1月から3月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(6)

    フランス語を始めたばかりでもとっつきやすい、フランス語初心者シリーズ、…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 青い鳥・タイトルのフランス語第8回
  2. すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。
  3. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号
  4. アイスクリームとシャーベットのフレーバー~かわいいフランス語…
  5. 2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタ…
  6. 金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)
  7. WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でど…
  8. 中国の一人っ子政策廃止へ(フランス語のニュース)
  9. 「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回
  10. フランス語の達人になるために~その3

新しく書いた記事です。

  1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  3. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  4. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  5. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  6. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  7. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  8. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  10. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連…
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. ペンディクテ中

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 数字41-50

    数字

    フランス語の数字【第26回】41 – 50
  2. 年賀状

    フランス語の語彙

    年末年始の単語 その3~お年玉など
  3. ポプラの木

    フレンチポップスの訳詞

    Juillet (7月)~トマ・フェルセン(歌と訳詞)
  4. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

    虎と小鳥のフランス日記

    虎と小鳥のフランス日記を振り返って
  5. パリ

    時事ニュース

    非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置
PAGE TOP