クリスマス

フランス語を読む練習

クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で

フランスのWebマガジンで今風のツリーの飾り方の記事を読んでいます。

タイトルは
Trois idées de déco pour ton sapin de Noël
クリスマスツリーの飾りのアイデア3つ

1つ目は、自然にある素材とモチーフを使うタイプ
その1 ナチュラル

2つ目は、シックにキラキラさせるタイプ
その2 シックなキラキラ

今回は Le sapin en goguette
ほろ酔い加減のツリー

ほろ酔い加減のツリーって?

早速訳します。



Le sapin en goguette ほろ酔い加減のツリー

Tu as envie que ton arbre sorte des sous-bois, mais tu n’es pas prête à accueillir un dragon dans ton salon ?

Pas de souci : cette décoration colorée devrait délicatement réchauffer tes soirées de décembre.

木のツリーにしたいけど、居間にドラゴンを迎えたくはない?

心配無用です。このカラフルな飾り付けは、12月の夜をそっと温めてくれます。

L’idée c’est de partir sur l’idée d’une guinguette, avec ses guirlandes lumineuses et ses lampions animant la piste de danse.

Pour ça, utilise des couleurs simples mais bien vives. Histoire de ne pas être trop gnangnan, tu peux rajouter de la déco un peu plus moderne. Le tout c’est de trouver le juste milieu !

コンセプトはほろ酔い加減を思わせる飾り付け。光るガーランドとダンスフロアを盛り上げるカンテラを使います。

そのために、シンプルだけど明るい色を使ってください。

酔っ払い過ぎないように、ちょっとだけモダンな飾りを付け加えてもOK。大切なのはバランスをとることです。

Petit conseil : le but n’est pas de couvrir chaque branche de ton sapin. Laisse un peu de place, les suspensions seront encore mieux mises en valeur.

ちょっとしたアドバイス:ツリーの枝全部に飾り付けするのが目標ではありません。少し余白を残しておきます。すると、飾りはより引き立つのです。

Alors, quelle ambiance te correspond le mieux ?

さて、どの雰囲気があなたには一番しっくり来ますか?

元記事 → Trois idées de déco pour ton sapin de Noël

単語メモ

avoir envie que + 接続法
~であってほしい

J’ai envie que vous me fassiez confiance.
私を信用してほしい

en goguette  上機嫌の、ほろ酔いの
goguetteは古くは19世紀前半、パリの酒場で歌ったシャンソングループやシャンソン酒場のこと。

réchauffer 再び温める

piste de danse ダンスフロア

lampion 紙ちょうちん カンテラ
日本のお祭りで使う提灯は紙製ですから、lampion です。

lampion

ここでは、ガーランドをお祭りなどに飾るちょうちんのようにカラフルにしましょう、ということ。

histoire de + inf.
ただ~するために

rajouter さらに(よけいに)付け加える

juste-milieu 中庸、中道
garder le juste milieu
中庸を守る

mettre qc en valeur
~を際立たせる

Les projecteurs mettent en valeur ce monument.
照明灯はその記念碑をくっきりと浮き立たせている。

correspondre à
~に対応する
Ce travail lui correspond bien.
その仕事は彼(女)にぴったりだ。

Cette chaise ne correspond pas à la table.
この椅子はテーブルと釣り合っていない。



補足

Le sapin en goguette ほろ酔い加減のツリー

お祭りや昔のシャンソン酒場を思わせるちょっとレトロで可愛い飾り付けだと思います。

ただやり過ぎないように、少しmodern(現代的な)飾りもいれるといいとありますね。

ドラゴンの話は、2つめのアイデアで、ドラゴンのような、伝統的なツリーの飾りではないものを飾れ、と出てきたのを受けています。

★初回はこちら⇒かわいいフランス語教えます~その49 クリスマスの単語(1)

★もっとクリスマスの記事を読む方はこちらから⇒クリスマス関連記事の目次 2013年版

今回のコンセプトは3つあるうちでは、一番ふつうに近いかもしれません。

ツリーって、あるコンセプトにそって、飾りのテイストを統一したほうが素敵ですね。

それと最後のアドバイスにもあったように、飾りをてんこ盛りにしないのもポイント。

ふつうの人はやり過ぎる傾向あり。

1つ目のアイデアにあったように、多くの家庭では、おじいさんやおばあさんからツリーの飾りを譲り受けることが多いようです。

また、毎年1つずつ飾りを買い集めたりもしますね。

ツリーの飾りの記事をこれで終わりです。

週末に「かわいいフランス語」でクリスマス関連の記事をのせる予定です。お楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ボートをこぐ人

    フランス語を読む練習

    小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベール・デスノスの詩

    当ブログでは、ごくまれに、私でも訳せそうなフランス語の詩を訳しています…

  2. 秋のファッション
  3. カーニバルのマスク

    フランス語を読む練習

    カーニバルの楽しみ方。フランスの子ども新聞記事より。

    マルディグラとカーニバルについて子ども新聞記事を読みました。カ…

  4. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

    6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine d…

  5. レッド・カーペット

    フランスにまつわるあれこれ

    カンヌ国際映画祭のパルムドールの起源

    第66回カンヌ国際映画祭が26日の夜に終了しました。コンペティ…

  6. ミーティング

    フランス語を読む練習

    この世でもっとも大変な仕事とは?~その2

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。おもしろビデオの続きです…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  2. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
  3. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
  4. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
  5. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
  6. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
  7. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
  8. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
  9. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  10. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき

おすすめ記事いろいろ

  1. 4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源
  2. フランス語のことわざ5~聞こうとしない人は聞こえない人より始…
  3. 会話力をつけるシャドーイングのやり方とは?
  4. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  5. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  6. 美しいフランス語の歌詞にするための3つの工夫~『不思議の国の…
  7. 悲しみの庭~ジョルジュ・ムスタキ、歌と訳詞
  8. 音楽、楽譜にまつわる単語:かわいいフランス語教えます~その3…
  9. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  10. 電子書籍出版しました~「かわいいフランス語教えます」Vol.…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  6. フランス語の名言の記事の目次
  7. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  8. フランス語のことわざ~目次 その3
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP