クリスマス

フランス語を読む練習

クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で

フランスのWebマガジンで今風のツリーの飾り方の記事を読んでいます。

タイトルは
Trois idées de déco pour ton sapin de Noël
クリスマスツリーの飾りのアイデア3つ

1つ目は、自然にある素材とモチーフを使うタイプ
その1 ナチュラル

2つ目は、シックにキラキラさせるタイプ
その2 シックなキラキラ

今回は Le sapin en goguette
ほろ酔い加減のツリー

ほろ酔い加減のツリーって?

早速訳します。



Le sapin en goguette ほろ酔い加減のツリー

Tu as envie que ton arbre sorte des sous-bois, mais tu n’es pas prête à accueillir un dragon dans ton salon ?

Pas de souci : cette décoration colorée devrait délicatement réchauffer tes soirées de décembre.

木のツリーにしたいけど、居間にドラゴンを迎えたくはない?

心配無用です。このカラフルな飾り付けは、12月の夜をそっと温めてくれます。

L’idée c’est de partir sur l’idée d’une guinguette, avec ses guirlandes lumineuses et ses lampions animant la piste de danse.

Pour ça, utilise des couleurs simples mais bien vives. Histoire de ne pas être trop gnangnan, tu peux rajouter de la déco un peu plus moderne. Le tout c’est de trouver le juste milieu !

コンセプトはほろ酔い加減を思わせる飾り付け。光るガーランドとダンスフロアを盛り上げるカンテラを使います。

そのために、シンプルだけど明るい色を使ってください。

酔っ払い過ぎないように、ちょっとだけモダンな飾りを付け加えてもOK。大切なのはバランスをとることです。

Petit conseil : le but n’est pas de couvrir chaque branche de ton sapin. Laisse un peu de place, les suspensions seront encore mieux mises en valeur.

ちょっとしたアドバイス:ツリーの枝全部に飾り付けするのが目標ではありません。少し余白を残しておきます。すると、飾りはより引き立つのです。

Alors, quelle ambiance te correspond le mieux ?

さて、どの雰囲気があなたには一番しっくり来ますか?

元記事 → Trois idées de déco pour ton sapin de Noël

単語メモ

avoir envie que + 接続法
~であってほしい

J’ai envie que vous me fassiez confiance.
私を信用してほしい

en goguette  上機嫌の、ほろ酔いの
goguetteは古くは19世紀前半、パリの酒場で歌ったシャンソングループやシャンソン酒場のこと。

réchauffer 再び温める

piste de danse ダンスフロア

lampion 紙ちょうちん カンテラ
日本のお祭りで使う提灯は紙製ですから、lampion です。

lampion

ここでは、ガーランドをお祭りなどに飾るちょうちんのようにカラフルにしましょう、ということ。

histoire de + inf.
ただ~するために

rajouter さらに(よけいに)付け加える

juste-milieu 中庸、中道
garder le juste milieu
中庸を守る

mettre qc en valeur
~を際立たせる

Les projecteurs mettent en valeur ce monument.
照明灯はその記念碑をくっきりと浮き立たせている。

correspondre à
~に対応する
Ce travail lui correspond bien.
その仕事は彼(女)にぴったりだ。

Cette chaise ne correspond pas à la table.
この椅子はテーブルと釣り合っていない。



補足

Le sapin en goguette ほろ酔い加減のツリー

お祭りや昔のシャンソン酒場を思わせるちょっとレトロで可愛い飾り付けだと思います。

ただやり過ぎないように、少しmodern(現代的な)飾りもいれるといいとありますね。

ドラゴンの話は、2つめのアイデアで、ドラゴンのような、伝統的なツリーの飾りではないものを飾れ、と出てきたのを受けています。

★初回はこちら⇒かわいいフランス語教えます~その49 クリスマスの単語(1)

★もっとクリスマスの記事を読む方はこちらから⇒クリスマス関連記事の目次 2013年版

今回のコンセプトは3つあるうちでは、一番ふつうに近いかもしれません。

ツリーって、あるコンセプトにそって、飾りのテイストを統一したほうが素敵ですね。

それと最後のアドバイスにもあったように、飾りをてんこ盛りにしないのもポイント。

ふつうの人はやり過ぎる傾向あり。

1つ目のアイデアにあったように、多くの家庭では、おじいさんやおばあさんからツリーの飾りを譲り受けることが多いようです。

また、毎年1つずつ飾りを買い集めたりもしますね。

ツリーの飾りの記事をこれで終わりです。

週末に「かわいいフランス語」でクリスマス関連の記事をのせる予定です。お楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. チョコレート

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その3

    フランスのWebマガジンにのっている、バレンタインデーの記事を読んでい…

  2. バレンタインデー

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その6(終)いつもと何ら変わらないカップル

    きょうはバレンタインデーですね。相手のいる人、いない人がそれぞ…

  3. 星のpen王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の初めてのアニメ映画、7月29日にフランスで公開

    1900年6月29日は「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=…

  4. 秋のモンスーリ公園

    フランス語を読む練習

    Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた。

    ジャック・プレヴェールの Le Jardin (庭)という詩を紹介しま…

  5. 履歴書

    フランス語を読む練習

    この世でもっとも大変な仕事とは?~その1

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうはちょっとおも…

  6. easter bunny

    フランスの暦、年中行事

    なぜイースターにウサギが出てくるのか?

    もうすぐイースターです。今回は、イースターとは何か簡単に説明している短…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 11月19日は世界トイレの日。
  2. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 1918年の11月11日に起きたこと。
  4. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  5. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  6. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  7. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  8. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  9. マリー・アントワネット、世界のイコン
  10. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…

おすすめ記事いろいろ

  1. 「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(2…
  2. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  3. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  4. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  5. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  6. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  7. 『驚異の部屋』パリの剥製ショップ、デロールを訪問。
  8. サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フ…
  9. フランス語のことわざ11~勘定のけじめは友情のかなめ
  10. 英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65…

おすすめのまとめ記事

  1. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  2. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP