マルシェ・デ・ザンファン・ルージュ

虎と小鳥のフランス日記

2014年 夏の思い出話~虎と小鳥のフランス日記第167話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」はカミーユが友だちとお茶を飲みながら、この夏の思い出話(ouvenirs des vacances d’été 2014)をします。

その友だちというのが…

久しぶりの登場のフロ、そして、こちらはもっと久しぶりのヴァロンティーナ。

●ヴァロンティーナって誰⇒出発~ピアノレッスン「虎と小鳥のフランス日記」第1話 その1

●フロって誰⇒サヴォア風チーズフォンデュ「虎と小鳥のフランス日記」第122話

ヴァロンティーナは1年前にパリを離れたようです。どうりでビデオに登場しないはずですね。

まずは、サンプルビデオをごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

★きょうのメニュー

  • サンプル部分のスクリプトと和訳
  • 3つのキーフレーズ
  • マルシェ・デ・ザンファン・ルージュ


  • サンプル部分のスクリプトと和訳

    Je suis dans le troisième arrondissement, rue de Bretagne.

    Et aujourd’hui nous allons visiter le Marché des Enfants Rouges.

    Alors, pourquoi «des Enfants rouges» ?

    Parce que c’était le nom d’un orphelinat dont les enfants portaient un uniforme rouge.

    Maintenant ce marché est classé Monument historique.

    Ah ! regardez., y’a plein de photos de Paris.

    パリ3区のブルターニュ通りにいます。

    きょうはマルシェ・デ・ザンファン・ルージュに行きます。

    さて、なぜ「赤い子供たち」なのかって?

    それは、以前ここは、赤いユニフォームを着た子どもたちのいる孤児院だったからです。

    今は、このマルシェは歴史的建造物に指定されています。

    あら、見て。パリの写真がいっぱいあるわ。

    orphelinat 孤児院

    3つのキーフレーズ

    認定される

    サンプルビデオにも入っている箇所です。

    今は、このマルシェは歴史的建造物に指定されています。

    Maintenant ce marché est classé Monument historique.

    être classé + 無冠詞名詞
    ~に評価される、認定される。

    En 2014, le mont Fuji a été classé Patrimoine mondial naturel.
    2014年、富士山は世界自然遺産に認定されました。

    久しぶり

    みんなで挨拶する場面で。

    久しぶり

    Ça fait longtemps !

    こう言われたら、同じように返せばOK.

    この表現はこれまで何度も出てきています。
    たとえば⇒セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

    程度を強めるbon

    フロの夏休みはどうだったかというと…

    しっかり一ヶ月の休みをとったよ。

    J’ai pris euh…un mois, un bon mois de vacances.

    さすがフランス人ですね。一ヶ月のバカンスとは。

    程度を強める bon, bonne は文脈によって、「かなり、相当の、たっぷりの、ゆっくりと」などと訳せます。

    以前、冬のバーゲンのエピソードのとき、靴屋さんの前の行列にいた女性が、「すでに20分は待っているわよ」と話したとき、やはりこの bon を使っていました。
    こちら⇒2014年・冬のセール~「虎と小鳥のフランス日記」第136話

    Il en reste encore une bonne tasse.
    まだたっぷり一杯分は残っています。



    マルシェ・デ・ザンファン・ルージュ Marché des enfants rouges

    今回、カミーユたちがおしゃべりしていたのは3区にあるマルシェ・デ・ザンファン・ルージュです。

    ビデオの冒頭、カミーユが話していたように、16世紀にあった孤児院の跡地に作られたマルシェです。

    常設のマルシェとしてはパリでもっとも古いものとされています。

    2000年に大きなリノベーションがあったようで、以来各国の食材を入手できたり、その場でイートインできるようになっています。

    フランス人に馴染みの深い北アフリカの料理や、日本食も楽しめます。

    こんな感じのマルシェです。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Marché des enfants rouges

    平日は、近隣のオフィスワーカー、休日は観光客で大賑わいとのこと。

    カミーユたちのテーブルにもモロッコ料理風(?)のものがありましたよ。
    マルシェ・デ・ザンファン・ルージュ

    いかがでしたか?

    ヴァロンティーナはトリノでサーカスの学校に行っているそうです。je fais mon école de cirque.と言ってました。

    サーカスの学校って何をするんでしょうね。

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」をお楽しみに。

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    関連記事

    1. ケーキ

      虎と小鳥のフランス日記

      美食家の楽園「虎と小鳥のフランス日記」第47話その2

      虎と小鳥のフランス日記のバックナンバー、第47話を勉強しました。…

    2. penとiPod touch

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」の電子書籍をようやく読めた件~電子書籍考

      今年の7月にフランス語脳プロジェクトから「虎と小鳥のフランス日記」の電…

    3. クレープ屋さん

      虎と小鳥のフランス日記

      モンパルナスでクレープを食べよう「虎と小鳥のフランス日記」第35話

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    4. ベルヴィルのアトリエ

      虎と小鳥のフランス日記

      ベルヴィルのアトリエ訪問その1~「虎と小鳥のフランス日記」第157話

      こんにちは。フランス語愛好家のpenです。「虎と小鳥のフラ…

    5. ル・ヴィラージュ(パリの高級食材店)

      虎と小鳥のフランス日記

      イカスミと芥子のパンはいかが~「虎と小鳥のフランス日記」第142話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第142話の受講メモです。…

    6. パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのカフェでおしゃべり~「虎と小鳥のフランス日記」第150話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は第150話。きりがいいですね。…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. Toi + Moi(トワプリュスモア)グレゴワール:歌と訳詞…
    2. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
    3. 劇場に関する単語~かわいいフランス語教えます(98)
    4. 迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41…
    5. インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」…
    6. 概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】
    7. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
    8. 求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のC…
    9. 思いがけない発見~masausa、penのおまけコーナー【第…
    10. バカロレア 2013年

    新しく書いた記事です。

    1. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
    2. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
    3. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    4. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    5. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    6. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    7. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    8. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    9. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
    10. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…

    おすすめのまとめ記事

    1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    8. フランス語のことわざ~目次 その1
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. ペンディクテ中
    3. penのイラスト
    4. 星の王子さまの本
    5. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ヘアカット

      かわいいフランス語

      髪の毛に関する単語~かわいいフランス語教えます(97)
    2. 黒い鳥

      フレンチポップスの訳詞

      歌と訳詩:『遠くの森で』~フランスの童謡
    3. サンタクロース

      フランスの暦、年中行事

      クリスマスの単語 その1「クリスマス」
    4. ヴェルサイユ宮殿

      フランスにまつわるあれこれ

      「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号
    5. 黒板の前にいるpen

      かわいいフランス語

      フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。
    PAGE TOP