数字31-40

数字

フランス語の数字【第25回】31 – 40

ちょっぴりややこしいフランス語の数字を少しずつチェックしています。

きょうは31から40まで。
21から69まで同じパターンで進みます。
すなわち 10の倍数+1の位の数字です。



数字 31-40

数字 31

数字の作り方は21と全く同じで、20(vingt)を30(trente)に変えるだけです。

31 は trente et un (30と1)
数詞として扱うときは常に trente et un

後ろに女性名詞が続くときは
trente et une

※1990年の清書法では、trente-et-un推奨。
参考⇒【第24回】21 – 30

数字 40

きょう初めて出てくるのは、40 quarante キャラーント です。

quというスペルは、次の母音を「か行」で読みますから、qua は 「キャ」(カとふりがながふってあることが多いけど、キャに近い感じ)

発音はこちら

■語源はラテン語の quarranta← quadraginta

■派生語
quarantaine キャロンテーヌ およそ40の 40歳;検疫期間(14世紀にイタリアでペストの患者のいる船を40日間、隔離したから)
quarantième キャロンティエーム 40番目の

※4,14,40は似てるので混乱しやすいです。
4 quatre
14 quatorze
40 quarante

■quaranteを使った表現、文章
Ali Baba et les quarante voleurs
アリババと40人の盗賊

les Quarante (40人の)アカデミー・フランセーズの会員。
参考⇒アカデミー・フランセーズとは その1

semaine (de travail) de quarante heures
週40時間労働

Je chausse du quarante.
私の靴のサイズは40です。

1の位の数字があやふやな場合は復習をおすすめします。
【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習

数字 31から40

32から39は22から29と同じ要領で、trenteと1の位の数字をトレデュニオンでつなげます。

31 trente et un
32 trente-deux
33 trente-trois
34 trente-quatre
35 trente-cinq
36 trente-six
37 trente-sept
38 trente-huit
39 trente-neuf
40 quarante

発音はこちらで確認してください。



しあわせの2分35秒

歌詞に数字35が出てくる曲をご紹介します。
原題は 2’35 de bonheur
deux minutes trente-cinq bonheur
2分35秒の幸福、という意味。

シルヴィー・バルタンとカルロスの1967年の曲です。

2分35秒はシングルレコードの曲の長さのこと。昔のシングルレコードはだいたい2分30秒前後でした。

レコードというものを知らないとピンと来ないかもしれませんが。

あなたは歌の仕事に行ってしまったけど、あなたのレコードを聞いている間は幸せよ、という歌。

J’écoute un disque de toi
Ça fait 2’35 de bonheur

私はあなたのレコードを聞くわ
それは2分35秒のしあわせ

この曲も2分30秒ぐらいです。

Le disque est un peu rayé
Je l’ai fait jouer tant et tant de fois
Les paroles se sont effacées
Mais je devine encore ta voix

レコードにはすこし傷がついてる
私、何度も何度もかけたから
歌詞は聞き取りにくいけど
あなたの声だとわかるわ

このあたりもレコードを知らないとちょっとわかりにくいかもしれないですね。

レコードは針というものを落として、回転させて再生するので、何度も聞いてるうちに、傷(スクラッチ)がつき、音が悪くなってくるのです。

歌詞はこちらを参照しました⇒Deux minutes 35 de bonheur (par Sylvie Vartan et Carlos) – fiche chanson – B&M

★この曲は同じタイトルを持つアルバムに収録されています。

この続きはこちら⇒フランス語の数字【第26回】41 – 50

関連記事もどうぞ
ジョニー・アリディって知ってます?

★このシリーズを最初から読む方はこちらからどうぞ⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

いかがでしたか?

この動画の中のシルヴィ・バルタン、23歳ぐらいでしょうかね?当時ジョニー・アリディとは結婚3年目ぐらい。

バルタンは1965年、アイドルとして人気絶頂だった20歳のときに、21歳のアリディと結婚したのです。

二人とも10代後半から活躍していたので、早熟なんでしょうね。66年に一人息子のダヴィッド(David)が誕生しています。

カルロスは自身も歌手ですが、最初はアリディの、次にバルタンのアシスタント、ボディガードその他いろいろな役割を果たしていた個人的な友人であり、仕事上のパートナーです。

後年、ライブでこの曲を二人で楽しそうにデュエットしています。






関連記事

  1. 円周率

    数字

    小数の言い方~フランス語の数字【第49回】

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ学習中。整数、序数、概数に続…

  2. フランス語の序数

    数字

    序数(4)~フランス語の数字【第45回】

    慣れないと難しげなフランス語の数字を少しずつ勉強しています。今回は序数…

  3. ポンヌフ

    数字

    フランス語の数字【第21回】~19(ディズヌフ)

    数字を毎週1つずつチェックしています。今週第21回は「19」です。…

  4. 数字91-100

    数字

    フランス語の数字【第31回】91から 100

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。今回は91から100まで…

  5. アップルパイ

    数字

    分数~フランス語の数字【第50回】

    苦手な人が多いフランス語の数字を少しずつチェックしています。今…

  6. 時計

    数字

    時間の表現(3)~フランス語の数字【第56回】

    フランス語の数字を少しずつチェックするシリーズ。第56回は、時間の表現…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)
  2. 自分の性格を語るフランス語の表現と偏見について
  3. 祖母の日はいつで、どんなことをするのでしょうか?
  4. 夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9
  5. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  6. 歌と訳詞:Le Cantique Mécanique~ロラン…
  7. 歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ
  8. 【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
  9. 映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデン…
  10. バレンタインデーのフランス語~その2 プレゼント

新しく書いた記事です。

  1. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  2. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  3. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  4. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  5. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  6. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  7. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  8. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  9. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…
  10. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  7. フランス語のことわざ~目次 その2
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. penのイラスト
  4. 黒板
  5. ペンディクテ中

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 学校

    フランス映画

    ナチ占領時代の子どもたちのことを知り次第に団結する生徒たち~:Les Herit…
  2. ロシアの川と橋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ36~ちりも積もれば山となる(その2)
  3. penとチューリップ

    かわいいフランス語

    母の日に関する言葉~かわいいフランス語教えます(70)
  4. サン・ミッシェル広場

    虎と小鳥のフランス日記

    新学年を迎えて~「虎と小鳥のフランス日記」第70話
  5. アカデミー・フランセーズ

    フランスにまつわるあれこれ

    アカデミー・フランセーズとは その1
PAGE TOP