今週の「虎と小鳥のフランス日記」は10月の9日から13日まで行われていた、モンマルトルの収穫祭が舞台でした。
モンマルトルのブドウ畑でとれたワインを飲むだけでなく、フランス各地からやってきた食材店が並ぶ一大イベントです。
グルメな人にはこのうえなく楽しい催しでしょうね。
冒頭40秒のサンプルビデオをどうぞ。
★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。
チーズフォンデュのエピソードに登場したフロが再び登場しています。やはり彼はグルメレポーターなのでしょうか?ちなみに、ふだんは都市計画の研究者として働いておられるそうです。
チーズフォンデュの回⇒サヴォア風チーズフォンデュ「虎と小鳥のフランス日記」第122話
きょうのメニュー
それでは、早速復習します。
3つの使える口語表現
~年前
フロはこのイベントに来るのは初めてですが、カミーユたちは以前来たことがあります。
「いつ来たっけ?」というカミーユの問いかけにたいして、アントワーヌ(画面には入っていない)が答えます。
去年だったか2年前だったかもう覚えてない。
Je sais plus si c’était l’année dernière ou y’a deux ans.
たくさんの
フロがあたりの様子を軽くリポート。
たくさんの製品があります。ジャム、はちみつ、チーズも。
…y’a pas mal de choses aussi, ils ont des confitures, il doit y avoir du miel, y’a du fromage aussi.
ここから1時間のところ
何かおいしいそうなものを食べている二人連れにインタビュー。
「それ、どこで見つけたんですか?」とフロが聞いたら、
ここから1時間のところです。
À une heure d’ici.
実はこれは冗談です。この二人組、やたら冗談を言っておりました。ワインで酔っ払っていたのかもしれません。
表現の解説
il y a + 時間 今から~前に
y’a deux ans 2年前
の y’a は il y aのことです。
口語ではよくy’aと言ってますね。
これは話をしている今を基準にして「~前」です。
Je l’ai vu il y a trois jours.
私は三日前に彼に会った。
pas mal de たくさんの
pas mal は「悪くない⇒よい、かなりいい」
量的、質的に良い状態をあらわすので、ここでのpas mal de は「悪くない量のもの⇒たくさんのもの」
Il y avait pas mal de gens.
かなりの人出でした。
Elle a pas mal d’argent.
彼女はかなりのお金を持っている。
pas mal de = beaucoup de です。beaucoup deをカジュアルにした表現と言えましょう。
À une heure d’ici. ここから1時間のところ
解説で、この前置詞 à は「空間的/時間的方向の終点を表す」と言われました。そんなこと、考えたこともありませんでしたが、確かにそうですね。
À demain !
では、また明日。
À bientôt !
また近いうちに。
モンマルトルの収穫祭とゴッホ
18区のモンマルトルの丘で毎年10月に行われるブドウ収穫祭、今年はなんと80周年でした。
この収穫祭では、中世の衣装を着たおじさんたちがパレードをします。
ニュースにワイン畑が出てきました。とてもこじんまりとしたところですが、ここで、パリ産のワイン、クロ・モンマルトル(Clos-Montmartre)を作っています。
ドガ、ピサロ、ゴッホ、ユトリロ、モディリアーニ、ピカソなどの芸術家たちがこのあたりに不法に住み始め、花を植えたのが、この場所のそもそもの始まり、と虎と小鳥のフランス日記の第21話で学びました。
「住宅開発に抵抗して、芸術の自由のための空間として守りはぐくんだ(織田先生のメールより)」そうです。
この記事のトップの写真はゴッホが1887年に描いた「モンマルトルの家庭菜園(La Butte Montmartre)」という絵です。
ゴッホは、「モンマルトルシリーズ」として、たくさんこのあたりを描いています。
ゴッホがパリにいたとき描いた絵を集めたスライド
1886年の春から、先に住んでいた弟のテオのアパートで同居を始めたゴッホ。パリには2年半ほど住んでいたのですが、そのあいだに、やけに自画像を描いています。
肖像画家になりたいけれど、モデルがいない(モデル代が払えない)から自分の顔で練習していたのだと思います。あと自分の靴を描いてみたり。
パリは都会なので、疲れた彼は、このあと田舎に行きます。南フランスのアルルです。ここでは美しい麦畑や果樹園を描いていますね。
ゴッホについてはこんな記事も書いています(アメブロです)。
⇒ゴッホの亡くなった村~「虎と小鳥のフランス日記」第20話
2011年のぶどう収穫祭の様子も「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードになっています。
⇒第21話ではワイン畑を皆が見学していました⇒第21話 モンマルトルのブドウ収穫祭
⇒第22話では、収穫祭の期間中だけ行われる非結婚式(法的に結婚しない式)がとりあげられていました。⇒第22話 モンマルトルのブドウ収穫祭・その2 非結婚式
きょうのアルバム
最後に、収穫祭の様子をキャプチャーでごらんください。
とても映像がよかったのですが、ほんの一部だけですみません。
いかがでしたか? 来週、第129話もこの収穫祭が舞台です。お楽しみに。
この記事へのコメントはありません。