サンタクロース

フレンチポップスの訳詞

プチ・パパ・ノエルはフランスのクリスマスソングの定番:歌と訳詞

フランスの子どもたちがもっともよく歌う、クリスマスの歌、Petit Papa Noël(プチ・パパ・ノエル)を紹介します。

この曲が初めて世に出たのは、1946年の Destinsという映画の劇中歌としてです。この映画の主役として出演していたティノ・ロッシ(有名な歌手の役でした)が歌いました。映画はさして当たらなかったようですが、その後もこの曲は歌い継がれ、これまでフランスでもっとも売れたシングルだそうです。

今でもこの時期になるとよく売れるそうです。

今回はまず、その古い映画の中で歌っているオリジナルのバージョンを紹介します。



Petit Papa Noël プチパパノエル 愛しのサンタさん

この曲は1946年の歌。70年以上前なので、著作権は切れていますから、今回は歌詞をすべてのせて、訳詞します。

C’est la belle nuit de Noël,
La neige étend son manteau blanc,
Et les yeux levés vers le ciel,
à genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.

それは美しいクリスマスの夜
雪は白いコートを広げ
子どもたちの瞳は空に向けられる
子どもたちはひざまづき
まぶたを閉じるまえに
最後のお祈りをする

☆Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N’oublie pas mon petit soulier.

愛しのサンタさん
おもちゃをたくさん持って
お空から降りてくるとき
僕の靴下も忘れないでね☆

Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir,
Dehors tu vas avoir si froid,
C’est un peu à cause de moi.

でも、出発する前に
しっかり着込んでね
外はとっても寒いから
僕のせいだね

Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté,
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés.

朝になるのが待ちきれません
ちゃんとサンタさんが持ってきてくれたか見たいの
僕が夢みていたおもちゃをみんな
僕がサンタさんに頼んだおもちゃを

☆~☆ リフレイン

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises

砂売りのおじさんはもう行ってしまった
子どもたちはもう眠りにつく
サンタクロースは活動開始
背中に袋をしょって
教会の鐘の音に合わせて
プレゼントを配り始める

☆~☆ リフレイン

Si tu dois t’arrêter
Sur les toits du monde entier
Tout ça avant demain matin,
Mets-toi vite, vite en chemin.

もしサンタさんが世界中の屋根に
立ち寄らなければらならないのなら
明日の朝になるまでに
サンタさん、急いでね

Et quand tu seras sur ton beau nuage,
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas été tous les jours bien sage,
Mais j’en demande pardon.

サンタさん、きれいな雲の上に乗ったら
まず、僕たちの家に来てください
僕、毎日いい子でいたわけじゃないんだ
ごめんなさい

☆~☆ リフレイン

歌詞はこちら⇒Petit Papa Noël : texte, chanson, partition, musique, vidéo en ligne – LEXILOGOS >>

かわいい歌ですね。この歌がこんなに人気があるのは、リフレインの部分の歌いやすさのせいでしょうね。

単語メモ

petit  このpetitは小さい、という意味ではなく、呼びかけるときにつけて親しみを表します。
mon petit papa  (大好きな)パパ

paupière まぶた

soulier は古い言葉で「靴」ですが、ここではクリスマスのプレゼントを入れた靴下だと思います。

tarder 遅れる、ぐずぐずする

Le temps me tarde de+inf. 私にとって、~が待ちきれない 歌詞のように非人称主語にすることもあります。
Le temps me tarde de la revoir. 一刻も早く彼女に再会したい。
Il lui tarde que tout soit terminé.  彼(女)はすべて終わるのを待ち遠しく思っていた。

Le marchand de sable est passé.
砂売りのおじさんが通ったよ、さあもう寝る時間だよ。
★「砂売りのおじさん」とは目に砂をふりかけて眠らせるおとぎ話の人物

faire dodo  ねんねする
C,est l’heure du dodo.  ねんねの時間だよ。

hotte サンタクロースの背負う袋



プチパパノエル、ほかの動画

●歌詞つき

●アカペラバージョン

プチパパノエルはセリーヌ・ディオン、ナナ・ムスクーリ、ダリダといった有名アーティストがたくさんカバーしています。

きょうはJulien Neel(ジュリアン・ニール)によるアカペラを紹介します。

見ればわかると思いますが、これジュリアンが1人でやっているアカペラです。この人、数年前から、Trudbol というユーザーネームでこういうアカペラをたくさん投稿しています。

1人で4人分歌って録画して編集するというめんどくさいことをやっているのです。これどうやってこんなにうまく音合わせてるんでしょうね?まあ、とにかくめんどくさいことは確かです。

しかも、この曲なんて、みんな違う服着て、違う人のふりしてますから、いろいろと手がこんでいます。

私、昔、自分が撮ったぬいぐるみの写真で2分ぐらいのスライドを作ろうとしたんですが、それだけでもうげっそり疲れました。

便利なソフトがいっぱい出てますが、それでも動画を作るの、すごく手間がかかると思います。

こちらにもクリスマスの曲を紹介しています。
「街のクリスマス」・エディット・ピアフ:歌と訳詞

クリスマスの歌:Un flambeau, Jeanette, Isabelle ~「松明を持って来て、ジャネット、イザベル」の訳詞

サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞

リトル・ドラマー・ボーイというクリスマスソングのフランス語版を訳詞

歌と訳詞:プチ・ギャルソン(小さな男の子)~クリスマスソング

現在、YouTubeを活動の場にしているミュージシャンがたくさんいます。誰でも才能とオリジナリティがあれば世界中で有名になれますね。ただ、参入するハードルがさがった分、競争も激しいと思いますが。

それでは、次回の歌の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ジョワイユー・ノエル

    フレンチポップスの訳詞

    メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳詞)

    きょうはクリスマス・イブなので、その名も、Joyeux Noël(ジョ…

  2. ステージ

    フレンチポップスの訳詞

    そこへ行くために(Pour en arriver là):ダリダ(歌と訳詞)

    20世紀のフランスを代表する歌手、ダリダの1980年代半ばのヒット曲、…

  3. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(後半)

    フレンチポップスの歌詞でフランス語を学習しています。今回は、バンジャマ…

  4. リンゴの花

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1

    今月はクロード・フランソワ(1939年-1978年)の春の喜びを歌った…

  5. ブドウの木

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」をご紹介します。ジルベール・…

  6. 貝殻と赤い靴

    フレンチポップスの訳詞

    フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞

    私の好きな歌手、フランソワーズ・アルディの曲を紹介します。1970年に…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
  2. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
  3. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
  4. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
  5. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
  6. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
  7. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  8. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  9. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  10. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…

おすすめ記事いろいろ

  1. 日本の捕鯨船、南極海に向けて出発
  2. L24 フランスの家庭料理
  3. 冬(季節の単語)~フランス語の暦(4)
  4. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  5. フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音…
  6. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ
  7. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  8. パリは好きだけど、嫌いでもある。そんな気持ちを言い表すフラン…
  9. L11 フランスのパン屋さんが特別な理由
  10. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  5. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  6. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  7. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  9. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  10. ニュースの記事のまとめ(2)

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP