pen ゆで卵

フランス語の勉強法

「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(21-1000)

4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。

8回目のきょうは第8週(L22-L24)の感想です。

今週はこれまでの復習を盛りこんだ自己紹介と21~1000までの数字を学びました。



リヨン在住の林さんの自己紹介

林さんという25歳の銀行員の自己紹介を少しずつチェックしていくという趣向でしたね。

この人は京都生まれで現在はリヨンにお住まいです。既婚。趣味はテニス。犬を3匹飼っています。というのも奥さんが犬好きなんです。

これだけのことをすらすら言うのってけっこう難しいですよ^^; 自己紹介はいろんなところでする機会があるので、今回出てきたテキストの名詞の部分を入れ替えて自分のひな形を作り、まる覚えしておくといいでしょうね。

数字はこれまでに1~20まで勉強しましたが、今週、いきなり1000までやってしまいました。

復習の週なので、特に新しく書くことはないのですが、思いついたことを感想をまじえて書いてみます。

L.22 「私は~です」 数字21~69

自己紹介で絶対はずせないのは自分の名前です。名前は自分をほかの人と区別する大事な記号です。

名前の言い方5通り
1.Je m’appelle pen.
2.Je suis pen.
3.Bonjour, pen (挨拶のあと名前を続ける。日本語はこういう言い方多いですね。このとき握手するために手を差し出したりします)。
4.Mon nom est pen. これはあんまり使われない気がします。「名前」にこだわっているシチュエーション(警察で尋問されているときとか?)という感じがします。
5.Bonjour, c’est pen. 講座には出て来なかったですが、これは多いです。カジュアル。

林さんは自分の名前をスペルアウトしていました。フランス語ではHを読まないので「アヤシさん」になります。

「林芙美子」は「あやし うみこ」です・・言いにくいですけど。

自分が呼んでほしいニックネームなどがある場合は、「私のことは~と呼んでください」と付け加えるといいでしょう。

たとえば私ならば

Appelez-moi un stylo pen.  penと呼んでください

となります。

L.23 「~で働いている」 数字70~79

名前のあとはたいてい職業を言いますね。林さんは銀行員なので

Je travaille dans une banque. です。

「どこどこ」で働いている、と働いている場所を言う言い方です。

私は先生です(Je suis professeur.)などと、職業名を言うほうが簡単な場合もあります。

働いていない人の場合、
Je suis étudiant/étudiante. 学生です。
Je suis au chômage. 失業中です。
Je cherche un emploi( Je suis à la recherche d’un travail ). 求職中です(仕事を探しています)。
Je suis en retraite. 退職しています(リタイヤしました)。
Je suis femme au foyer. 主婦です。
などあります。

フランスでは主婦もふつう仕事をしますので、あまり「主婦です」と言わないほうがいいです。

仏検の面接ならいいかもしれませんが。

なんとかコーディネーターとかなんとかセラピストとか、秘書とか、自分でビジネスやってます、などと言ったほうがいいでしょう。

●travailler(働く トラヴァイエ)の名詞形はtravail(仕事 トラヴァイユ) です。

女性むけの求人雑誌「とらばーゆ」はこの単語から来ています。

travailler は 英語のtravel と語源がつながっているそうです。ジニアス英和大辞典によると travel の語源は古フランス語のtravailler(骨折って働く)「苦労して旅をする」が原義。

テキストには

そもそもが後期ラテン語の「責め具」から派生した語で、大陸では「労働する」ことが、島国の英国では「(海上に)旅する」ことが「人を苦しめるもの」であったことからきています。

とありました。なるほど~。いったいどんな「責め具」を使っていたのか気になります。

L.24 理由の言い方 数字80-1000

この課ではparce que(~なので、だから) という原因、理由を言うまえに置く接続詞がでてきました。

林さんが「犬を3匹飼っているのは、妻が犬好きだからです」と言ったのです。この一文で自分は犬好きであり、しかも妻思いということがアピールできます。

ペットを飼っていたら自己紹介で言ったほうがいいでしょう。思うに、犬好き、猫好き、はそれだけで仲良くなる可能性が高いです。

共通の何かがあれば人間はお互いに親しみを感じるものですが、犬猫となるとこの度合いが強いんですね。

もちろんタランチュラとか、ちょっと変わったペットを飼っている時も、話のネタになるので、やはり言ったほうがいいでしょう。

自己紹介のしめくくりとして、
J’ai été heureux de vous rencontrer.
という文が出て来ました。

「お目にかかれて光栄です」という丁寧な終わり方ですね。女性の場合はheureuse になります。

これが難しかったら、Merci à vous. (ありがとうございました) Merci de votre attention (ご清聴ありがとうございました)なども使えるし、シチュエーションによっては、Et vous ? 「あなたは?」と相手にふってしまうやり方もありますね。

数字については以下の記事を参照してください。
数字 21-30

数字 31-40

数字 41-50

数字 51-60

数字 61-70

数字 71-80

数字 81-90

数字 91-100

数字 101-199

数字 200-999

【第35回】1000から9999 
これは9999までですが、1000が出てきたので、入れときました。



パリでは犬のフンに注意しなければいけない

水曜日の「教えてマダム」は、フランス人の多くは犬のフンの始末をしない話でした。だから、パリを歩くときは足元に気をつけなければいけないと。

私たちにしてみれば信じられないことです。

以前、隣の家の大型犬が、よくうちの庭にフンをしてました。わたしがそれを拾って袋に入れ、隣の家の庭に持っていったことがあります。

たまたまその時、その家にはふだんは住んでいない親戚の女性がパティオにいました。その人に「これ、お宅のですから。小さい子が庭で遊ぶから、犬がフンをしないようにしてください」と言ってみました。でも全然悪びれてなかったです。だって、犬だから・・・みたいなことを言われました。

家族は、あの犬にはペッパースプレーをふきつける、と本気で怒ってましたよ。そういう銃があるんです。さすがに実行にはいたりませんでした。

これは、犬を放していい場所に置いてある、フンを入れる袋のディスペンサーです。

ディスペンサー(犬のフンを入れる袋)

先日、この袋を大量に持っていく人を見かけました。フンを始末しないよりはマシなのかもしれません。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 黒板

    フランス語の勉強法

    2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト

    2017年の秋季仏検の申し込み受付が9月1日より始まりました。試験の日…

  2. penと電子辞書

    フランス語の教材

    フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツ

    フランス語学習用に先日買ったカシオEX-wordという電子辞書について…

  3. ディノさん

    不思議の国のフランス

    会話力をつけるシャドーイングのやり方とは?

    毎週土曜日に配信されるフランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の…

  4. カシオエクスワード XD-N7200

    フランス語の勉強法

    フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツ その2

    先日私が購入しました電子辞書、カシオエクスワードXD-N7200の音声…

  5. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国のFrance』番外篇

    フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材『不思議の…

  6. ニュースペーパー

    フランス語の勉強法

    有料になっちゃった!~子ども新聞 1jour1actu !

    ☆2017/07/30追記:1jour1actu ! 最近は以前のよう…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. パリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話
  2. バレンタインデーに関する言葉:かわいいフランス語教えます~そ…
  3. クリスマスの単語 その6~キャンディ・ケーン
  4. 「リトルプリンス 星の王子さまと私」予告編のフランス語・前編…
  5. アナと雪の女王「とびらを開けて」(フランス語版)の歌と訳詞
  6. シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞
  7. 『サラの鍵』(1)~映画の予告編のフランス語
  8. iPad(アイパッド)のCMのフランス語
  9. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号
  10. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. ニュースの記事のまとめ(2)
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  8. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 図書館

    フランス語脳プロジェクト

    副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半
  2. 飛行機

    フランスの広告

    エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語
  3. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41
  4. ルルク運河

    虎と小鳥のフランス日記

    ルルク運河の散歩「虎と小鳥のフランス日記」第42話~前半
  5. 森

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語
PAGE TOP