女の子

フレンチポップスの訳詞

フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5

フランス語の歌とその訳詞、関連情報をご紹介している記事のまとめ、その4です。
今年は週に1度は音楽の記事を書くようにしています。

読み逃し、聞き逃しがないかチェックしてください。古い投稿が上になっています。



フレンチ・ポップスの記事の目次、5

「あなたが旅立つというので」~フランソワーズ・アルディ 後半
フランソワーズ・アルディとジャック・デュトロンによる「大人のデュエット」。

プチ・ギャルソン(小さな男の子)~クリスマスソング
ノスタルジックでやさしい歌。
ホリデーシーズンに聞いたほうがいいけれど。

イリヤ(Il y a)~ララ・ジョイ
ソウルフルな歌い方が魅力のララ・ジョイ。
この曲も途中からこぶしが回ります。

フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』
フランシス・カブレルのシンプルな愛の歌。
彼の声にかぶれるじょせいも多いです。

Un mec en or ザ・ピルエット
日本では全く無名だと思うザ・ピルエット。
見ていていほほえましいカップルデュオです。

カップルといえば、昔はチェリッシュとか、紙風船、ヒデとロザンナとかありましたけど、最近はあまりないのかな?

歌と訳詞:アリゼ Fifty-Sixty ウォーホルのミューズ、イーディのことを歌った歌
イーディ・セジウィックについて、詳しく書いています。

歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のうわさ』
カーラ・ブルーニのデビューヒット。
天はたくさんのものを彼女に与えました。

マキシム・ル・フォレスティエのかわいい曲、『小さなフーガ』の訳詞
シンプルな歌が彼の声にぴったり。
マキシムのお姉さんのバージョンもご紹介。

ピンク・マルティーニの『サンパティーク』 はフランス語の学習に最適、訳詞つき
フランス語、スペイン語、日本語が一度に学べるお得なPV.
Je ne veux pas travailler(働きたくないわ)というリフレインに共感する人も多いことでしょう。

『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの訳詩
フィンランドの森の妖精(?)ムーミン。フランスでもけっこう人気があるようです。
私のまわりでは誰も知りません。

アンドーシンの J’Ai Demande A La Lune (僕は月に尋ねた)の訳詞
月と太陽と空と僕の四角関係?

ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Histoire)』の歌と訳詞~時制の学習に最適です
「愛の歴史」というより「愛の物語」。
だって一夏の(というかある夏の日の午後)の恋がテーマなのですから。
histoire の意味は歴史だけではないのです。

ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適
有名なプレヴェールのDéjeuner du matin を歌詞にした歌です。

アリゼ『わたし ロリータ』~歌と訳詞
ドラマ仕立てのPVがおもしろいアリゼのデビュー曲。
得意のダンスを披露しています。
ナボコフのロリータについて少し書いています。

フランソワーズ・アルディ:1日の最初の幸せ(Le premier bonheur du jour)~歌と訳詞
シンプル・イズ・ザ・ベスト的なフレンチポップス。
歌声も歌詞もやさしいです。

ママは世界で1番美しい Maman la plus belle du Monde:歌と訳詞~最上級の復習に最適
ママほど美しい人は誰もいない・・・フランス人はこういうことお母さんに言うのかな?

『チョコレート女』La femme chocolat オリビア・ルイズ~歌と訳詞~命令文の練習に最適
チョコレートを食べ過ぎて、全身がチョコレートになった女性の歌。

『カプリの恋の物語』エルヴェ・ビラール~歌と訳詞
一度カプリでバカンスを過ごしてみたいですね。
この曲が好きだった、マルグリット・デュラスの話を書いています。

ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿入歌
映画 La Famille Bélier の中で、ルアンヌ・エメラが手話を使いながら歌う曲。
いい曲ですよ。

フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
フレンチポップスの定番は、もとはイギリスのサイケデリックなポップスでした。

いかがでしたか?
「フレンチポップスご紹介」カテゴリーでは、訳してほしい曲、とりあげてほしい曲のリクエストを承っております。

わたしの力で訳せるものなら、訳しますので、お便りで教えてください。
こちらから⇒⇒お問い合わせフォーム

訳詩は書いていませんが、数字の記事でもよく音楽をとりあげています。
こちらから⇒数字の記事のまとめ その1 0から18まで

ほかの目次はこちらです。
音楽の記事まとめ、その1

音楽の記事まとめ、その2

音楽の記事まとめ、その3

音楽の記事まとめ、その4






凱旋門フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞前のページ

フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?次のページkyotographie

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2021年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。テーマはファッション。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 淡々と学習するpen

    フランス語入門日記

    フランス語入門日記~目次を作りました

    わたしがフランス語を始めた頃の日記を不定期で紹介していますが、数がたま…

  2. 生誕~ラ・トゥール

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Isabelle ~松明を持って来て、ジャネ…

    きょうも私の好きなクリスマスソングをご紹介します。タイトルは …

  3. バラ

    フレンチポップスの訳詞

    Savoir Aimer~フローラン・パニー(歌と訳詞)

    フランスを中心にヨーロッパで人気のあるフランスの男性シンガー、フローラ…

  4. ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

    ファッションやおしゃれに関する記事のまとめ、その2です。フラン…

  5. 仏検情報

    勉強法

    仏検の日程、レベル、過去問など、仏検に関する疑問に答えます

    14時間前に準1級講座の募集も始まり、フランス語脳プロジェクトの仏検対…

  6. パリ

    映画・テレビ・動画

    フランス映画の予告編の記事のまとめ

    フランス映画の予告編のスクリプトと和訳を書いている記事をまとめました。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. エミリー、本当のパリへ行く:予告編(パロディ)
  2. アルツハイマー病とは何か?~子供向けのやさしい説明
  3. セザンヌと彼が好きだった山、サント・ヴィクトワール山。
  4. Les Mouchoirs blancs(白いハンカチ)Be…
  5. 使い捨てマスクが野生動物たちを殺してしまう。
  6. スーパーで買い物する:ペッパピッグのフランス語(7)
  7. Brexit:安堵と不安を感じる漁師たち。
  8. フランス人が大事にしているガレット・デ・ロワを食べる習慣
  9. 使い終わったツリーはどこに、どうやって捨てるべきか?
  10. 革新的なデザイナー、ピエール・カルダン、98歳で亡くなる。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2021年の日めくり

アーカイブ

PAGE TOP